Loopy and Big Bear: A Big RescueLoopy và Gấu Lớn: Cuộc Giải Cứu Vĩ Đại
Xem trước âm thanh hoàn chỉnh
0:00
0:00
#1
Loopy ran into the forest.
Loopy chạy vào trong rừng.
#2
He found Big Bear.
Anh ấy đã tìm thấy Gấu Lớn.
#3
The big bear was caught in a net.
Con gấu lớn bị mắc kẹt trong lưới.
#4
The rope was thick and strong.
Sợi dây vừa dày vừa chắc.
#5
"Little duck? Is that you?" asks Big Bear. "You cannot help me. This net is too strong. The rope is too thick. You are too small!"
「Vịt con? Có phải cậu không?」 Gấu Lớn hỏi. 「Cậu không thể giúp tớ được đâu. Cái lưới này quá chắc. Sợi dây này quá dày. Cậu quá nhỏ!」
#6
"I am small, but I can try! My beak is small, but it is sharp!" says Loopy.
「Tôi tuy nhỏ, nhưng tôi có thể thử! Mỏ của tôi tuy nhỏ, nhưng nó rất sắc!」 Loopy nói.
#7
Loopy bit the rope again and again.
Loopy cắn sợi dây hết lần này đến lần khác.
#8
Bite, bite, bite.
Cắn, cắn, cắn.
#9
It was hard work.
Đó là công việc vất vả.
#10
But Loopy did not stop.
Nhưng Loopy đã không dừng lại.
#11
"Almost... there... one more... bite!" says Loopy.
「Gần rồi……thêm một……cái cắn……nữa thôi!」Loopy nói.
#12
SNAP! The rope broke!
Rắc!Sợi dây đứt rồi!
#13
The net fell open, and Big Bear was free!
Tấm lưới bung ra, và Gấu Lớn đã được tự do!
#14
"I am free! You... you saved me! But how? You are so small!" says Big Bear.
"Tôi tự do rồi! Bạn… bạn đã cứu tôi! Nhưng bằng cách nào? Bạn bé như vậy mà!" Gấu Lớn nói.
#15
"I told you! Small friends can do big things!" says Loopy.
「Tôi đã nói với bạn rồi! Những người bạn nhỏ bé cũng có thể làm được những điều lớn lao!」 Loopy nói.
#16
Gaga and Bubbles came running.
Gaga và Bubbles chạy lại.
#17
They could not believe their eyes.
Họ không thể tin vào mắt mình.
#18
"Loopy! You did it! You saved Big Bear!" says Gaga.
「Loopy! Bạn đã làm được rồi! Bạn đã cứu Gấu Lớn!」 Gaga nói.
#19
"You were so brave, Loopy! I was too scared, but you were not!" says Bubbles.
「Loopy, bạn dũng cảm quá! Mình thì sợ quá, nhưng bạn thì không!」Bubbles nói.
#20
"I was wrong," says Big Bear. "I said you were too small to help. But you helped me. You saved me. Thank you, Loopy."
「Tôi đã sai,」 Gấu Lớn nói. 「Tôi đã nói rằng bạn quá nhỏ để giúp được. Nhưng bạn đã giúp tôi. Bạn đã cứu tôi. Cảm ơn bạn, Loopy.」
#21
"You are welcome, Big Bear! Being small is not bad. Being kind is what matters!" says Loopy.
"Không có gì đâu, Gấu Lớn! Nhỏ bé không phải là điều xấu. Lòng tốt mới là điều quan trọng nhất!" Loopy nói.
#22
"Can we be friends?" asks Big Bear. "I do not have many friends. Everyone is too scared of me because I am too big."
「Chúng ta có thể làm bạn không?」 Gấu Lớn hỏi. 「Tôi không có nhiều bạn. Mọi người đều quá sợ tôi vì tôi quá to.」
#23
"Of course! You are not too big to be our friend!" says Loopy.
「Tất nhiên rồi! Cậu không quá to để không thể là bạn của chúng tớ đâu!」Loopy nói.
#24
They all walked back to the pond together.
Tất cả họ cùng nhau đi bộ trở lại ao.
#25
Big Bear met Mother Duck.
Gấu Lớn đã gặp Vịt Mẹ.
#26
"Welcome, Big Bear!" says Mother Duck. "Loopy told me about you. Any friend of Loopy is a friend of ours."
"Chào mừng bạn, Gấu Lớn!" Vịt Mẹ nói. "Loopy đã kể cho tôi nghe về bạn rồi. Bạn của Loopy cũng là bạn của chúng tôi."
#27
"Thank you," says Big Bear. "I learned something today. Big or small, everyone can help. And everyone needs friends."
「Cảm ơn bạn,」Gấu Lớn nói. 「Hôm nay tôi đã học được điều gì đó. Dù lớn hay nhỏ, ai cũng có thể giúp đỡ. Và ai cũng cần có bạn bè.」
#28
"That is right," says Mother Duck. "No one is too small to help, and no one is too big to need a friend."
「Đúng vậy,」 Vịt Mẹ nói. 「Không ai quá nhỏ để không thể giúp đỡ, và cũng không ai quá lớn để không cần bạn bè.」
#29
"Big Bear, can you give me a ride on your back? Please?" asks Gaga.
"Gấu Lớn ơi, bạn có thể cho mình cưỡi lên lưng bạn không? Làm ơn được không?" Gaga hỏi.
#30
Big Bear laughs. "Ha ha! Of course! Hop on, little duck!"
Gấu Lớn cười. "Ha ha! Tất nhiên rồi! Nhảy lên đi, vịt con!"
#31
And from that day on, Big Bear was part of the family.
Kể từ ngày đó, Gấu Lớn đã trở thành một thành viên trong gia đình.
#32
He was the biggest friend they had.
Anh ấy là người bạn lớn nhất mà họ có.
#33
And Loopy? He was the smallest.
Còn Loopy thì sao? Cậu ấy là người nhỏ nhất.
#34
But he was also the bravest.
Nhưng anh ấy cũng là người dũng cảm nhất.
#35
no one is too small to help.
Không ai quá nhỏ bé để không thể giúp đỡ.
#36
The End.
Hết / Kết thúc