Peppa Pig - BubblesPeppa Pig - Bong bóng
Xem trước âm thanh hoàn chỉnh
0:00
0:00
#1
Peppa and George are drinking orange juice.
佩佩和喬治在喝橙汁。
#2
"Look at all the tiny bubbles," says Peppa.
「Nhìn những bong bóng nhỏ xíu kìa!」Peppa nói.
#3
Peppa wants to make bigger bubbles.
佩佩想要製造更大的泡泡。
#4
Peppa and George blow through their straws.
佩佩和喬治通過吸管吹氣。
#5
"Bub-ble!" says George.
「泡泡!」喬治說。
#6
Peppa and George go into the garden to blow more bubbles.
佩佩和喬治走進花園去吹更多的泡泡。
#7
"Dip the stick in the bubble mixture," Peppa tells George.
「Nhúng que vào hỗn hợp làm bong bóng,」Peppa nói với George.
#8
"Now, take a big breath - and blow!" Peppa blows a big bubble.
「Bây giờ, hít thở thật sâu - và thổi!」Peppa thổi một bong bóng to.
#9
Next it's George's turn!
接下來輪到喬治了!
#10
But he doesn't have enough breath to blow bubbles.
但是他沒有足夠的氣力來吹泡泡。
#11
"Lift the stick and wave it around," says Mummy Pig.
「Nâng que lên và vẫy xung quanh,」Mẹ Lợn nói.
#12
"Bub-ble!" says George.
「泡泡!」喬治說。
#13
Now George can make bubbles, too.
現在喬治也能吹泡泡了。
#14
"Making bubbles is even more fun if you run along," says Daddy Pig.
「Làm bong bóng sẽ vui hơn nếu con chạy theo,」Bố Lợn nói.
#15
George runs, waving the wand to make a stream of bubbles!
喬治跑著,揮動魔法棒製造一串泡泡!
#16
"Wait for me!" calls Peppa, chasing him.
「Đợi con với!」Peppa gọi to, chạy theo anh ấy.
#17
George is having fun making bubbles and Peppa is having fun popping them.
喬治正在享受製造泡泡的樂趣,佩佩正在享受戳破泡泡的樂趣。
#18
"I love bubbles!" cries Peppa.
「我喜歡泡泡!」佩佩大叫。
#19
Peppa and George want to play with bubbles all day.
佩佩和喬治想要整天玩泡泡。
#20
"Oh no!" Peppa gasps.
「哎呀!」佩佩驚呼道。
#21
"There's no more bubble mixture!" "I have an idea," says Daddy Pig.
「Hết hỗn hợp làm bong bóng rồi!」「Bố có ý tưởng hay,」Bố Lợn nói.
#22
"Mummy Pig, please bring me a bucket.
豬媽媽,請你給我拿一個水桶。
#23
Peppa, please bring me some washing-up liquid.
佩佩,請你給我拿一些洗碗液。
#24
And George, please bring me my old tennis racket." Mummy Pig, Peppa and George give everything to Daddy Pig.
「喬治,請你把我的舊網球拍拿來。」媽媽豬、佩佩和喬治把所有東西都給了豬爸爸。
#25
Daddy Pig fills the bucket with water.
豬爸爸用水裝滿水桶。
#26
Then he adds the washing-up liquid.
然後他加入洗碗液。
#27
Daddy Pig has made his own bubble mixture.
豬爸爸自己製作了泡泡液。
#28
Daddy Pig uses the racket as a giant bubble wand!
豬爸爸用球拍當作一個巨大的泡泡棒!
#29
"Come on, everyone!" Daddy Pig cries.
「Thôi nào, mọi người!」Bố Lợn kêu to.
#30
Daddy Pig is making lots of bubbles as he runs.
豬爸爸在跑步時製造了很多泡泡。
#31
"Don't slip and fall," shouts Mummy Pig.
「Đừng trượt넘어져!」Mẹ Lợn hét to.
#32
"I'll be fine!" says Daddy Pig.
「Bố sẽ ổn thôi!」Bố Lợn nói.
#33
But he is running very fast...
但是他跑得很快...
#34
Oh no!
哦不!
#35
Daddy Pig has fallen over.
豬爸爸摔倒了。
#36
"Are you all right, Daddy Pig?" asks Mummy Pig.
「Bố Lợn có sao không?」Mẹ Lợn hỏi.
#37
"Yes, I'm fine, thank you, but I've spilt all my bubble mixture.
是的,我很好,謝謝你,但我把所有的泡泡液都灑出來了。
#38
I think it's gone up my nose!" says Daddy Pig.
我認為它進入了我的鼻子!」爸爸豬說。
#39
The bubble mixture makes Daddy Pig sneeze.
泡泡混合液讓豬爸爸打噴嚏。
#40
"Daddy Pig, you've made the biggest bubble ever!" cries Peppa.
「Bố Lợn, bố đã làm bong bóng lớn nhất từ trước đến giờ!」Peppa kêu to.
#41
"Wow!" says everyone.
「Wow!」mọi người nói.
#42
"Without the bubble mixture, we can't make any more bubbles," Peppa says sadly.
「Không có hỗn hợp làm bong bóng nữa, chúng ta không thể làm thêm bong bóng nào,」Peppa nói buồn bã.
#43
"I have an idea," says Mummy Pig.
「Mẹ có ý tưởng hay,」Mẹ Lợn nói.
#44
"The spilled mixture has made a muddy puddle for us to jump in!" "The puddle is all bubbly!" gasps Peppa.
「Hỗn hợp đổ ra đã tạo thành vũng bùn để chúng ta nhảy!」「Vũng nước đầy bong bóng!」Peppa thốt lên ngạc nhiên.
#45
Everyone loves jumping up and down in muddy, BUBBLY puddles!
每個人都喜歡在泥濘、有泡泡的水坑裡上下跳躍!