MusicÂm nhạc
Xem trước âm thanh hoàn chỉnh
0:00
0:00
#1
Hey Jake, I stumbled upon this incredible busker in Prague last week.
Này Jake, tuần trước mình tình cờ gặp một nghệ sĩ đường phố tuyệt vời ở Prague.
#2
His song literally stopped me in my tracks.
Bài hát của anh ấy thực sự khiến tôi đứng hình ngay lập tức.
#3
No kidding? What genre was he playing?
Thật sao? Lúc đó anh ấy đang chơi thể loại nhạc gì vậy?
#4
I bet it was some kind of folk or blues, right?
Tôi cá là nó thuộc loại nhạc dân gian hay blues gì đó, đúng không?
#5
Actually, it was this haunting blend of flamenco and Eastern European folk.
Thực tế, đó là một sự kết hợp đầy ám ảnh và khó quên giữa nhạc flamenco và nhạc dân gian Đông Âu.
#6
Completely genre-defying, honestly.
Thành thật mà nói, điều này hoàn toàn phá vỡ ranh giới của các thể loại.
#7
That sounds wild.
Nghe có vẻ điên rồ thật đấy.
#8
I'm more of a classic rock guy myself, but I can appreciate something unconventional.
Bản thân tôi thích nhạc rock cổ điển hơn, nhưng tôi vẫn có thể cảm nhận được những thứ phá cách.
#9
You should broaden your horizons!
Bạn nên mở rộng tầm mắt của mình!
#10
Anyway, the lyrics were in Romani, and I couldn't understand a word.
Dù sao thì lời bài hát được viết bằng tiếng Romani, và tôi không hiểu một chữ nào cả.
#11
See, that's the thing about music though.
Xem này, đó chính là điều kỳ diệu của âm nhạc.
#12
You don't always need to decode the lyrics to feel the emotion.
Bạn không phải lúc nào cũng cần giải mã lời bài hát mới cảm nhận được cảm xúc đó.
#13
Exactly.
Hoàn toàn chính xác.
#14
It transcended language entirely.
Nó đã hoàn toàn vượt qua ranh giới của ngôn ngữ.
#15
I just stood there, completely spellbound for about twenty minutes.
Tôi cứ đứng đó, hoàn toàn bị mê hoặc trong khoảng hai mươi phút.
#16
Speaking of live performances, have you been to a proper concert recently?
Nhắc đến biểu diễn trực tiếp, gần đây bạn có đi xem buổi hòa nhạc nào ra trò không?
#17
I went to see a jazz ensemble last month.
Tôi đã đi xem một ban nhạc jazz biểu diễn vào tháng trước.
#18
Jazz? That's a departure from your usual playlist.
Nhạc Jazz ư? Khác hẳn với danh sách nhạc thường ngày của bạn nhỉ.
#19
What prompted that?
Điều gì đã thúc đẩy bạn làm như vậy?
#20
My cousin dragged me along, and I went in with zero expectations.
Anh chị em họ của tôi đã kéo tôi đi cùng, và tôi đã đi mà không có chút kỳ vọng nào.
#21
But the saxophonist was otherworldly.
Nhưng nghệ sĩ saxophone đó thực sự xuất thần.
#22
There's nothing quite like a concert where the musicians are genuinely feeding off the audience's energy.
Không có gì tuyệt vời bằng một buổi hòa nhạc nơi các nhạc sĩ thực sự tiếp nhận năng lượng từ khán giả.
#23
You know, that Prague experience actually inspired me to pick up the guitar.
Bạn biết không, trải nghiệm ở Prague đó thực sự đã truyền cảm hứng cho tôi bắt đầu học guitar.
#24
I've been taking lessons for three weeks.
Tôi đã học được ba tuần rồi.
#25
Seriously? How's that going?
Thật sao? Mọi chuyện thế nào rồi?
#26
I tried learning drums once and gave up after a fortnight.
Tôi đã từng thử học trống nhưng đã bỏ cuộc sau hai tuần.
#27
My fingertips are raw, and I can barely manage a clean chord transition.
Đầu ngón tay tôi đỏ ửng và đau rát, và tôi gần như không thể thực hiện chuyển hợp âm một cách mượt mà.
#28
But there's something deeply satisfying about it.
Nhưng điều đó thực sự mang lại một cảm giác thỏa mãn sâu sắc.
#29
Stick with it.
Hãy kiên trì nhé.
#30
The learning curve is brutal at first, but muscle memory kicks in before you know it.
Đường cong học tập ban đầu rất khắc nghiệt, nhưng trí nhớ cơ bắp sẽ phát huy tác dụng trước khi bạn kịp nhận ra.
#31
Maybe we should go to a concert together sometime.
Có lẽ chúng ta nên cùng nhau đi xem hòa nhạc vào lúc nào đó.
#32
I'll convert you to rock, and you can drag me to some obscure world music thing.
Tôi sẽ khiến bạn chuyển sang mê nhạc rock, còn bạn có thể lôi tôi đến mấy sự kiện nhạc thế giới ít người biết nào đó.
#33
Deal.
Chốt nhé. / Quyết định vậy đi.
#34
Actually, there's a fusion concert next Saturday at that converted warehouse downtown.
Thực ra, thứ Bảy tới có một buổi hòa nhạc fusion tại nhà kho cũ được cải tạo ở trung tâm thành phố.
#35
Interested?
Có hứng thú không?
#36
A converted warehouse? That sounds like it'll have killer acoustics.
Một nhà kho được cải tạo ư? Nghe có vẻ như âm thanh ở đó sẽ cực kỳ tuyệt vời.
#37
Count me in.
Cho tôi tham gia với.
#38
Perfect.
Tuyệt quá.
#39
I'll grab the tickets tonight.
Tối nay tôi sẽ đi mua vé.
#40
Just promise you won't spend the whole time air-guitaring in my face.
Chỉ cần hứa với tôi là bạn sẽ không dành toàn bộ thời gian để chơi guitar ảo trước mặt tôi là được.
#41
No promises whatsoever.
Tuyệt đối không hứa trước.
#42
That's kind of my signature move at any concert.
Đó giống như là động tác thương hiệu của tôi tại bất kỳ buổi hòa nhạc nào.