Post OfficeBưu điện
Xem trước âm thanh hoàn chỉnh
0:00
0:00
#1
Hi there! I need to send a package overseas, and I'm not sure which service to choose.
Xin chào! Tôi cần gửi một bưu kiện ra nước ngoài, và tôi không chắc nên chọn dịch vụ nào.
#2
Good morning! I'd be happy to help you figure that out. Where is the package headed?
Chào buổi sáng! Tôi rất sẵn lòng giúp bạn làm rõ việc đó. Bưu kiện sẽ được gửi đi đâu?
#3
It's going to Melbourne, Australia. It contains some handmade gifts for a friend's birthday.
Nó sẽ được gửi đến Melbourne, Úc. Bên trong có một số món quà thủ công để tặng sinh nhật bạn tôi.
#4
Lovely! Could you place the package on the scale so I can check the weight?
Tuyệt quá! Bạn có thể đặt bưu kiện lên cân để tôi kiểm tra trọng lượng được không?
#5
Of course. Here you go. It shouldn't be too heavy—just some ceramics and a scarf.
Tất nhiên rồi. Của bạn đây. Nó chắc là không quá nặng đâu—chỉ có vài món đồ gốm và một chiếc khăn quàng cổ.
#6
It weighs just under two kilograms. For fragile items like ceramics, I'd strongly recommend our express service.
Nó nặng chưa đầy hai kg. Đối với những mặt hàng dễ vỡ như đồ gốm, tôi thực sự khuyên bạn nên sử dụng dịch vụ chuyển phát nhanh của chúng tôi.
#7
That sounds reasonable. Does the express option come with a tracking number?
Nghe có vẻ hợp lý đấy. Tùy chọn chuyển phát nhanh có kèm theo mã số theo dõi không?
#8
Absolutely. Not only does it include full tracking, but it also provides insurance up to three hundred dollars.
Chắc chắn rồi. Nó không chỉ bao gồm theo dõi toàn hành trình mà còn cung cấp bảo hiểm lên đến ba trăm đô la.
#9
Perfect. Were anything to get damaged in transit, I'd want to be covered.
Tuyệt quá. Trong trường hợp có bất kỳ hư hỏng nào xảy ra trong quá trình vận chuyển, tôi muốn được bồi thường.
#10
Shall I add some bubble wrap for extra protection? We provide it free of charge with express shipments.
Tôi có nên thêm một ít xốp hơi để bảo vệ thêm không? Chúng tôi cung cấp miễn phí cho các lô hàng chuyển phát nhanh.
#11
That would be wonderful, thank you. I'd also like to buy a book of commemorative stamps while I'm here.
Thật tuyệt vời, cảm ơn bạn. Tôi cũng muốn mua một cuốn tem kỷ niệm khi ở đây.
#12
Certainly. We have a new collection featuring endangered wildlife. Each stamp is beautifully illustrated.
Tất nhiên rồi. Chúng tôi có một bộ sưu tập mới với chủ đề động vật hoang dã đang gặp nguy hiểm. Mỗi con tem đều được vẽ rất đẹp mắt.
#13
Oh, I'll take one book, please. A colleague of mine is an avid stamp collector.
Ồ, cho tôi lấy một cuốn nhé. Một người đồng nghiệp của tôi là một người rất thích sưu tầm tem.
#14
Great choice. So that's the express package to Melbourne and one stamp book. Your total comes to forty-seven dollars.
Lựa chọn tuyệt vời. Vậy là một kiện bưu phẩm chuyển phát nhanh đến Melbourne và một cuốn sổ sưu tập tem. Tổng cộng của quý khách là bốn mươi bảy đô la.
#15
Here's my card. How long should the delivery take, roughly?
Đây là thẻ của tôi. Việc giao hàng sẽ mất khoảng bao lâu?
#16
Express delivery to Australia typically takes five to seven business days. You can monitor the status online.
Chuyển phát nhanh đến Úc thường mất từ năm đến bảy ngày làm việc. Bạn có thể theo dõi tình trạng trực tuyến.
#17
Brilliant. I really appreciate your thorough assistance today, David.
Tuyệt vời. Tôi thực sự cảm kích sự hỗ trợ chu đáo của anh hôm nay, David.
#18
My pleasure, Sarah. Should you have any concerns about the tracking, don't hesitate to call us.
Không có chi, Sarah. Nếu bạn có bất kỳ thắc mắc nào về việc theo dõi, đừng ngần ngại gọi cho chúng tôi.