Phone CallGọi điện thoại
Xem trước âm thanh hoàn chỉnh
0:00
0:00
#1
Hey Alex, I just got off a call with the Meridian Group, and they want to discuss the API integration.
Chào Alex, tôi vừa kết thúc cuộc gọi với Meridian Group, họ muốn thảo luận về việc tích hợp API.
#2
Oh, that's the client you mentioned last week, right? I've been brushing up on their documentation.
Ồ, đó là khách hàng mà bạn đã nhắc đến tuần trước, đúng không? Gần đây tôi đang ôn lại các tài liệu của họ.
#3
Good. They tried reaching you earlier, but it went straight to voicemail. You might want to check that.
Tốt. Họ đã cố gắng liên lạc với bạn lúc nãy, nhưng cuộc gọi đã chuyển thẳng vào hộp thư thoại. Bạn có thể cần kiểm tra lại đấy.
#4
I noticed a missed call from an unknown number. I assumed it was a spam caller, so I let it ring out.
Tôi nhận thấy một cuộc gọi nhỡ từ một số lạ. Tôi cứ ngỡ đó là cuộc gọi rác nên đã để nó reo cho đến khi tự ngắt.
#5
Understandable, but in our line of work, it's worth picking up even unfamiliar numbers during business hours.
Có thể hiểu được, nhưng trong ngành của chúng ta, ngay cả những số lạ cũng đáng để nghe máy trong giờ làm việc.
#6
Fair point. Should I call them back now, or would you rather set up a formal callback through their office?
Có lý. Tôi nên gọi lại cho họ ngay bây giờ, hay bạn muốn sắp xếp một cuộc gọi lại chính thức thông qua văn phòng của họ?
#7
Let me transfer you directly to their lead engineer. She's expecting a follow-up today.
Để tôi chuyển máy trực tiếp cho bạn tới kỹ sư trưởng của họ. Cô ấy đang chờ phản hồi tiếp theo trong hôm nay.
#8
Perfect. Before you transfer me, could you give me a quick rundown of what they're expecting?
Tuyệt vời. Trước khi bạn chuyển máy cho tôi, bạn có thể tóm tắt nhanh những gì họ đang mong đợi không?
#9
They need a feasibility assessment for migrating their legacy system. Keep it high-level for now.
Họ cần một bản đánh giá tính khả thi cho việc di chuyển hệ thống cũ của họ. Hiện tại cứ giữ ở mức khái quát là được.
#10
Got it. And if the call drops or she's unavailable, should I leave a voicemail or send an email instead?
Đã rõ. Và nếu cuộc gọi bị ngắt hoặc cô ấy không nghe máy, tôi nên để lại tin nhắn thoại hay gửi email thay thế?
#11
Leave a concise voicemail outlining your availability, and follow up with an email for good measure.
Để lại một tin nhắn thoại ngắn gọn nêu rõ thời gian rảnh của bạn, và gửi thêm một email theo dõi để đảm bảo chắc chắn.
#12
Alright, I'm putting you through now. Hold for a moment while I connect the line.
Được rồi, tôi sẽ chuyển máy cho bạn ngay bây giờ. Vui lòng chờ trong giây lát khi tôi kết nối đường dây.
#13
Sure, I'll hold. By the way, if this goes well, do you think we could pitch the containerization module too?
Được, tôi sẽ chờ. Nhân tiện, nếu việc này suôn sẻ, bạn có nghĩ chúng ta cũng có thể chào hàng mô-đun container hóa không?
#14
One step at a time. Win their confidence first, and the upsell will follow organically.
Từng bước một. Hãy giành lấy sự tin tưởng của họ trước, và việc bán thêm sau đó sẽ diễn ra một cách tự nhiên.
#15
Duly noted. Thanks for the guidance, Tom. I appreciate you walking me through the protocol.
Tôi đã ghi nhận. Cảm ơn sự hướng dẫn của anh, Tom. Tôi rất trân trọng việc anh đã hướng dẫn tôi qua các quy trình này.
#16
No problem. One last thing—if she mentions rescheduling, propose a callback for Thursday afternoon.
Không vấn đề gì. Một việc cuối cùng nữa—nếu cô ấy đề cập đến việc đổi lịch, hãy đề nghị gọi lại vào chiều thứ Năm.
#17
Thursday works for me. I'll keep my phone on and my voicemail greeting professional, just in case.
Thứ Năm tôi rảnh. Tôi sẽ luôn bật điện thoại và đảm bảo lời chào hộp thư thoại của mình nghe thật chuyên nghiệp, để đề phòng mọi trường hợp.
#18
That's the spirit. You'll do fine. Transferring you now—good luck.
Chính là tinh thần đó. Bạn sẽ làm tốt thôi. Đang chuyển máy cho bạn đây — chúc may mắn.
#19
Thanks, Tom. Talk to you after the call.
Cảm ơn, Tom. Nói chuyện với anh sau cuộc gọi nhé.