Office HoursGiờ tư vấn
Xem trước âm thanh hoàn chỉnh
0:00
0:00
#1
Good afternoon, Professor James. I hope I'm not intruding on your office hours.
Chào buổi chiều, Giáo sư James. Em hy vọng mình không làm phiền giờ hành chính của thầy.
#2
Not at all, Hana. That's precisely what office hours are for. Do come in and have a seat.
Không sao đâu, Hana. Đó chính là mục đích của giờ tiếp sinh viên mà. Mời em vào ngồi.
#3
Thank you. I wanted to discuss the assignment on rhetorical analysis that's due this Friday.
Cảm ơn thầy/cô. Em muốn thảo luận về bài tập phân tích tu từ sẽ hạn chót vào thứ Sáu này.
#4
Ah yes, the rhetorical analysis. It's been generating quite a few queries. What seems to be the trouble?
À đúng rồi, bài phân tích tu từ. Nó đã tạo ra khá nhiều thắc mắc. Có vẻ như có vấn đề gì sao?
#5
Well, to be perfectly candid, I need some clarification on the scope. Are we meant to deconstruct the argument's logical underpinnings, or focus on the persuasive devices themselves?
Ừm, thành thật mà nói, em cần làm rõ một chút về phạm vi. Chúng ta sẽ phân tích cơ sở logic của lập luận, hay tập trung vào bản thân các kỹ thuật thuyết phục?
#6
An astute distinction. Ideally, you'd do both, but the emphasis should fall on how the devices serve the argument's architecture.
Một sự phân biệt sắc sảo. Lý tưởng nhất là bạn nên làm cả hai, nhưng trọng tâm nên đặt vào việc các phương thức này phục vụ cho cấu trúc của lập luận như thế nào.
#7
That actually helps enormously. I'd been overthinking the whole thing and going round in circles.
Điều đó thực sự giúp ích rất nhiều. Tôi đã suy nghĩ quá nhiều về toàn bộ sự việc và cứ luẩn quẩn mãi.
#8
It happens to the best of us. Now, was there anything else on your mind?
Chuyện này ai cũng có thể gặp phải thôi. Vậy, bạn còn điều gì khác muốn nói không?
#9
Actually, yes. This is the part I've been dreading. I was hoping to request a brief extension on the deadline.
Thực ra là đúng vậy. Đây là phần mà em luôn lo sợ. Em đã hy vọng có thể xin gia hạn thời hạn thêm một chút.
#10
I see. May I ask what's prompted this?
Tôi hiểu rồi. Tôi có thể hỏi điều gì đã dẫn đến việc này (yêu cầu gia hạn) không?
#11
I've had a family commitment that was entirely unforeseen, and it's eaten into my research time considerably. I'm not looking for a free pass; I genuinely want to submit work that reflects my capabilities.
Tôi có một việc gia đình hoàn toàn bất ngờ, và nó đã chiếm mất đáng kể thời gian nghiên cứu của tôi. Tôi không tìm kiếm sự châm chước; tôi thực sự muốn nộp một bài tập phản ánh đúng năng lực của mình.
#12
I appreciate your forthrightness, Hana. I'm generally reluctant to grant extensions without compelling grounds, but your reasoning strikes me as legitimate.
Hana, tôi đánh giá cao sự thẳng thắn của bạn. Tôi thường miễn cưỡng gia hạn nếu không có lý do thuyết phục, nhưng lý lẽ của bạn đối với tôi là hợp lý.
#13
So, would an additional three days be feasible? I can assure you the quality won't be compromised.
Vậy, cho thêm ba ngày nữa có khả thi không ạ? Em cam đoan với thầy/cô là chất lượng bài tập sẽ không bị ảnh hưởng.
#14
Three days is reasonable. I'll note the revised deadline as next Monday. However, bear in mind that late submissions beyond that will incur a grade penalty.
Ba ngày là hợp lý. Tôi sẽ ghi chú hạn chót đã sửa đổi là thứ Hai tới. Tuy nhiên, hãy nhớ rằng việc nộp bài muộn sau thời hạn đó sẽ bị trừ điểm.
#15
Understood completely. And honestly, thank you for being so accommodating. I was half expecting to be turned down flat.
Hoàn toàn hiểu ạ. Và thành thật mà nói, rất cảm ơn sự tạo điều kiện của giáo sư. Em đã chuẩn bị tâm lý một nửa là sẽ bị từ chối thẳng thừng.
#16
Well, a well-articulated case tends to carry weight. Best of luck with the assignment, Hana.
Ừm, một lập luận rõ ràng thường có sức nặng. Chúc em làm bài tập thuận lợi nhé, Hana.
#17
Thank you, Professor. I'll make sure the final product does justice to the extension you've granted.
Cảm ơn giáo sư. Em sẽ đảm bảo sản phẩm cuối cùng xứng đáng với sự gia hạn mà thầy/cô đã dành cho em.