Asking for DirectionsHỏi đường
Xem trước âm thanh hoàn chỉnh
0:00
0:00
#1
Good morning. I just checked in, and I was wondering if you could help me navigate the area.
Chào buổi sáng. Tôi vừa mới làm thủ tục nhận phòng xong, không biết bạn có thể giúp tôi chỉ đường quanh khu vực này được không.
#2
Good morning, sir. Welcome to the Grand Meridian. I would be delighted to assist you with that.
Chào buổi sáng, thưa ông. Chào mừng ông đến với khách sạn Grand Meridian. Tôi rất vinh dự được hỗ trợ ông về việc này.
#3
Great, thanks. I need to get to the Central Art Museum. Is it within walking distance from here?
Tuyệt quá, cảm ơn. Tôi cần đến Bảo tàng Nghệ thuật Trung tâm. Từ đây có thể đi bộ đến đó không?
#4
Absolutely. It is roughly a fifteen-minute walk, provided you take the most direct route through the district.
Chắc chắn rồi. Mất khoảng mười lăm phút đi bộ, với điều kiện là bạn đi theo con đường trực tiếp nhất xuyên qua khu vực này.
#5
That sounds manageable. Could you walk me through the directions step by step?
Nghe có vẻ khả thi đấy. Bạn có thể hướng dẫn tôi từng bước về đường đi không?
#6
Certainly. Once you exit the hotel, head straight ahead along Oak Avenue for approximately two blocks.
Chắc chắn rồi. Ngay khi quý khách ra khỏi khách sạn, vui lòng đi thẳng dọc theo Đại lộ Oak khoảng hai dãy nhà.
#7
At the first major intersection, you will see a distinctive red-brick courthouse on your right.
在第一個主要路口,您會看到右手邊有一座特色鮮明的紅磚法院。
#8
Turn left there onto Maple Street, and continue for one more block until you reach a pedestrian plaza.
Rẽ trái ở đó vào Phố Maple, sau đó tiếp tục đi thêm một dãy nhà nữa cho đến khi bạn đến một quảng trường dành cho người đi bộ.
#9
So, straight ahead for two blocks, then turn left at the intersection with the courthouse. Got it.
Vậy là đi thẳng hai dãy nhà, sau đó rẽ trái tại ngã tư có tòa án. Hiểu rồi.
#10
Precisely. From the plaza, the museum entrance should be visible on the far side, adjacent to the fountain.
Chính xác. Từ quảng trường, lối vào bảo tàng sẽ nằm ở phía xa, ngay cạnh đài phun nước.
#11
Were you to get disoriented at any point, just look for the tall glass spire atop the museum building.
Nếu quý khách bị lạc hướng vào bất kỳ lúc nào, chỉ cần tìm ngọn tháp thủy tinh cao trên đỉnh tòa nhà bảo tàng.
#12
That is an excellent landmark. I doubt I could miss something that conspicuous.
Đó là một cột mốc tuyệt vời. Tôi không nghĩ là mình có thể bỏ lỡ một thứ dễ thấy như vậy.
#13
Indeed. It serves as a reliable reference point for visitors who are unfamiliar with the neighbourhood.
Quả đúng như vậy. Đối với những du khách không quen thuộc với khu vực này, nó là một điểm tham chiếu đáng tin cậy.
#14
One more thing. Is there a decent café nearby where I could grab lunch afterwards?
Còn một việc nữa. Gần đây có quán cà phê nào ổn để tôi có thể ăn trưa sau đó không?
#15
There is a highly regarded bistro called The Olive Branch, just half a block past the museum.
Có một quán ăn nhỏ được đánh giá rất cao tên là The Olive Branch, nằm cách bảo tàng chỉ nửa dãy nhà.
#16
Not only does it offer outstanding Mediterranean cuisine, but it also has a lovely terrace overlooking the river.
Nó không chỉ cung cấp các món ăn Địa Trung Hải xuất sắc mà còn có một sân hiên xinh xắn nhìn ra dòng sông.
#17
That sounds perfect. I really appreciate your thorough guidance, David. You have been incredibly helpful.
Nghe tuyệt quá. David, tôi thực sự cảm ơn sự hướng dẫn tận tình của anh. Anh đã giúp đỡ tôi rất nhiều.
#18
It is my pleasure entirely. Should you require any further assistance, do not hesitate to call the front desk.
Đó hoàn toàn là niềm vinh hạnh của tôi. Nếu quý khách cần thêm bất kỳ sự hỗ trợ nào, đừng ngần ngại gọi cho quầy lễ tân.