Aesop's Fables - The Bundle of SticksNgụ ngôn Aesop - Bó que
Xem trước âm thanh hoàn chỉnh
0:00
0:00
#1
The Bundle of Sticks
“Một bó gậy”
#2
Once there was an old man.
Ngày xửa ngày xưa có một ông lão.
#3
He had three sons.
Ông có ba người con trai.
#4
The sons often fought and yelled at one another.
Các con trai thường xuyên cãi vã và la mắng lẫn nhau.
#5
This made their father feel very bad.
Điều này khiến cha của họ cảm thấy rất buồn.
#6
One day he called his sons together.
Một ngày nọ, ông gọi các con trai của mình lại với nhau.
#7
He showed them a bundle of sticks.
Ông ấy cho họ xem một bó cành cây.
#8
They were tied together.
Chúng được buộc lại với nhau.
#9
"Take this bundle of sticks and break it," he said, handing it to the oldest son.
“Cầm bó củi này và bẻ gãy nó đi,” ông nói, đồng thời đưa nó cho người con trai lớn nhất.
#10
"That will be easy," said the son.
“Việc đó sẽ dễ thôi,” người con trai nói.
#11
I am very strong.
Tôi rất khỏe.
#12
The oldest son tried and tried, but the bundle of sticks would not break.
Người con trai cả đã thử đi thử lại, nhưng bó củi đó vẫn không thể bẻ gãy được.
#13
"You're so weak," the second son cried.
"Bạn thực sự yếu!" cậu con trai thứ hai hét lên.
#14
"You try," their father said to him, handing the bundle to the second son.
"Hãy thử xem." Cha của họ nói với anh ta, và đưa bó gỗ đó cho con trai thứ hai.
#15
"Easy, I'm the strongest," he said, but he also could not break it.
“Dễ thôi, con là người mạnh nhất.” Anh ta nói, nhưng anh ta vẫn không thể bẻ gãy nó.
#16
The youngest son tried next, but the bundle stayed whole.
Người con trai út tiếp tục thử, nhưng bó củi vẫn còn nguyên vẹn.
#17
Then their father untied the bundle.
Sau đó, cha của họ đã tháo bó củi đó ra.
#18
He handed each son a single stick.
Ông ấy đưa cho mỗi người con trai một cây gậy riêng lẻ.
#19
"Now break them," he said.
"Bây giờ hãy bẻ chúng đi," ông nói.
#20
Each son easily broke his stick.
Mỗi người con trai đều dễ dàng bẻ gãy cây gậy của mình.
#21
"Do you see?" asked their father.
“Các con hiểu chưa?” Cha của họ hỏi.
#22
When the sticks are together, they are strong.
Khi những cây gậy này ở cùng nhau, chúng rất chắc chắn.
#23
When they are apart, they are weak.
Khi chúng tách rời, chúng yếu ớt.
#24
It is the same with you.
Bạn cũng vậy.
#25
If you fight and stand alone, you will be weak and can be broken.
Nếu các bạn cãi vã và đơn độc, các bạn sẽ trở nên yếu đuối và có thể bị đánh bại.
#26
But if you stand together, you will be strong.
Nhưng nếu bạn đoàn kết với nhau, bạn sẽ rất mạnh mẽ.
#27
The sons looked at one another.
Các con trai nhìn vào mắt nhau.
#28
Then the oldest one said, "Father, we understand."
Sau đó, con trai lớn nhất nói: "Bố ơi, chúng con hiểu rồi."
#29
From now on, we will not fight anymore.
Từ bây giờ, chúng ta sẽ không cãi nhau nữa.