Visiting the DoctorĐi khám bệnh
Xem trước âm thanh hoàn chỉnh
0:00
0:00
#1
Good morning, Dr. Chen. I appreciate you fitting me in on such short notice.
Chào buổi sáng, bác sĩ Chen. Tôi rất cảm ơn ông đã dành thời gian sắp xếp lịch khám cho tôi dù thông báo gấp như vậy.
#2
Not at all, Sarah. I had a cancellation, so the timing worked out rather fortuitously. Please, have a seat.
Không phiền chút nào đâu, Sarah. Vừa hay có người hủy hẹn, nên thời gian được sắp xếp khá là tình cờ. Mời ngồi.
#3
Thank you. I've been putting this appointment off for weeks, which I know is counterproductive.
Cảm ơn bác sĩ. Tôi đã trì hoãn cuộc hẹn này trong nhiều tuần, tôi biết làm vậy thực sự là phản tác dụng.
#4
Well, you're here now, and that's what matters. So, tell me what's been going on.
Ừm, bây giờ bạn đã ở đây rồi, đó mới là điều quan trọng nhất. Vậy nên, hãy kể cho tôi nghe dạo này có chuyện gì xảy ra nhé.
#5
The main symptom is this persistent fatigue that no amount of sleep seems to alleviate.
Triệu chứng chính là tình trạng mệt mỏi kéo dài này, dường như dù ngủ bao nhiêu cũng không thuyên giảm.
#6
I've also had intermittent headaches, mostly behind my eyes, and occasional dizziness when I stand up quickly.
Tôi cũng bị đau đầu ngắt quãng, chủ yếu là ở phía sau mắt, và thỉnh thoảng thấy chóng mặt khi đứng dậy nhanh.
#7
How long have these symptoms been presenting themselves? Days, weeks, months?
Những triệu chứng này đã xuất hiện bao lâu rồi? Vài ngày, vài tuần, hay vài tháng?
#8
It's been roughly six weeks now. At first I chalked it up to stress at work, but it hasn't subsided.
Đã khoảng sáu tuần rồi. Lúc đầu tôi cứ nghĩ là do áp lực công việc, nhưng các triệu chứng vẫn không thuyên giảm.
#9
That's a sensible initial assumption, but six weeks warrants a closer look.
Đó là một giả định ban đầu hợp lý, nhưng sáu tuần là khoảng thời gian đáng để xem xét kỹ hơn.
#10
Let me check your blood pressure and temperature first. Could you roll up your sleeve for me?
Để tôi kiểm tra huyết áp và nhiệt độ cho bạn trước nhé. Bạn có thể xắn tay áo lên giúp tôi được không?
#11
Of course. Should I mention that I've barely had any appetite either?
Tất nhiên rồi. Tôi có nên đề cập rằng tôi cũng hầu như không có cảm giác thèm ăn không?
#12
I've been skipping meals without even realizing it.
Tôi đã bỏ bữa suốt mà thậm chí còn không nhận ra điều đó.
#13
Absolutely, that's very relevant. Your blood pressure is slightly low, which could account for the dizziness.
Tất nhiên rồi, điều đó rất liên quan. Huyết áp của bạn hơi thấp, điều này có thể giải thích cho nguyên nhân gây chóng mặt.
#14
I'd like to run a comprehensive blood panel to rule out anemia, thyroid dysfunction, and a few other possibilities.
Tôi muốn thực hiện một xét nghiệm máu toàn diện để loại trừ khả năng thiếu máu, rối loạn chức năng tuyến giáp và một vài khả năng khác.
#15
In the meantime, I'm going to write you a prescription for an iron supplement as a precautionary measure.
Trong thời gian chờ đợi, tôi sẽ kê đơn thuốc bổ sung sắt cho bạn như một biện pháp phòng ngừa.
#16
That sounds reasonable. Will my insurance cover the blood work?
Nghe có vẻ hợp lý. Bảo hiểm của tôi có chi trả cho việc xét nghiệm máu này không?
#17
I switched plans recently and I'm still getting the hang of the new policy.
Gần đây tôi đã thay đổi gói bảo hiểm và hiện vẫn đang tìm hiểu nội dung của đơn bảo hiểm mới.
#18
Most standard plans cover routine diagnostic panels. I'd recommend calling your insurance provider to confirm your specific coverage, though.
Hầu hết các chương trình tiêu chuẩn đều bao gồm các xét nghiệm chẩn đoán thông thường. Tuy nhiên, tôi khuyên bạn nên gọi cho công ty bảo hiểm để xác nhận phạm vi bảo hiểm cụ thể của mình.
#19
Now, regarding the prescription, take one tablet daily with food to maximize absorption and minimize stomach irritation.
Bây giờ, về đơn thuốc, hãy uống một viên mỗi ngày cùng với thức ăn để tối đa hóa sự hấp thụ và giảm thiểu kích ứng dạ dày.
#20
If you experience any adverse reactions, discontinue use and call us immediately.
Nếu bạn gặp bất kỳ phản ứng bất lợi nào, hãy ngừng sử dụng và gọi cho chúng tôi ngay lập tức.
#21
Understood. How soon should I schedule a follow-up appointment?
Đã hiểu. Tôi nên hẹn lịch tái khám sau bao lâu?
#22
Let's book one for two weeks from today.
Chúng ta hãy đặt lịch hẹn vào ngày này hai tuần sau.
#23
By then we'll have your lab results, and we can chart a course of action accordingly.
Đến lúc đó chúng tôi sẽ có kết quả xét nghiệm của bạn và chúng tôi có thể lập kế hoạch hành động tương ứng.
#24
Perfect. Thank you so much, Dr. Chen. I feel considerably less anxious now that we have a plan.
Tuyệt quá. Cảm ơn bác sĩ Trần rất nhiều. Bây giờ đã có kế hoạch rồi, tôi cảm thấy bớt lo lắng hơn hẳn.
#25
That's precisely the goal. Take care of yourself, and don't hesitate to call if anything changes before your next visit.
Đó chính là mục tiêu của chúng tôi. Hãy giữ gìn sức khỏe, và đừng ngần ngại gọi điện nếu có bất kỳ thay đổi nào trước lần khám tới.