Tax RefundHoàn thuế
Xem trước âm thanh hoàn chỉnh
0:00
0:00
#1
Hi there! I love this bookshop. It feels so cozy and welcoming.
Chào bạn! Tôi rất thích hiệu sách này. Nó mang lại cảm giác rất ấm cúng và thân thiện.
#2
Thank you so much! Welcome to Chapter and Verse. Can I help you?
Cảm ơn bạn rất nhiều! Chào mừng bạn đến với Chapter and Verse. Tôi có thể giúp gì cho bạn không?
#3
Yes, actually. I am visiting London from the United States.
Vâng, thực ra là vậy. Tôi đang đi du lịch từ Mỹ đến London.
#4
Oh, how lovely! Are you looking for anything in particular today?
Ồ, tuyệt quá! Hôm nay bạn có đang tìm kiếm món đồ cụ thể nào không?
#5
I have already picked out a few books that I want to buy.
Tôi đã chọn được vài cuốn sách mà tôi muốn mua.
#6
That is wonderful! Let me see what you have chosen.
Thật tuyệt vời! Để tôi xem bạn đã chọn gì nào.
#7
Here they are. But I have a question about the tax refund process.
Chúng đây ạ. Nhưng tôi có một câu hỏi về quy trình hoàn thuế.
#8
Of course! Since you are a visitor, you can claim a tax refund.
Tất nhiên rồi! Vì bạn là khách du lịch, bạn có thể xin hoàn thuế.
#9
Really? That sounds great. I have never done it before.
Thật sao? Nghe tuyệt đấy. Tôi chưa bao giờ làm việc đó trước đây.
#10
Do not worry. The process is quite simple. Let me explain it step by step.
別擔心。過程非常簡單。讓我逐步向你解釋。
#11
Yes, please. I would really appreciate that.
Vâng, làm phiền bạn. Tôi sẽ rất trân trọng điều đó.
#12
First, I will give you a special receipt when you pay for the books.
Trước tiên, tôi sẽ đưa cho bạn một biên lai đặc biệt khi bạn thanh toán tiền sách.
#13
Is that different from a normal receipt?
Cái đó có gì khác so với biên lai thông thường không?
#14
Yes, it is a tax refund form that shows the amount of tax you paid.
Vâng, đây là đơn hoàn thuế hiển thị số tiền thuế mà bạn đã trả.
#15
Okay, so I keep the receipt. What do I do next?
Được rồi, vậy là tôi giữ lại hóa đơn. Tiếp theo tôi nên làm gì?
#16
When you arrive at the airport, you need to find the customs desk.
Khi bạn đến sân bay, bạn cần tìm quầy hải quan.
#17
Is the customs desk before or after the security check?
Quầy hải quan nằm trước hay sau khu vực kiểm tra an ninh?
#18
It is usually before you check in your luggage, because the items might be inspected.
Thường là trước khi bạn ký gửi hành lý, vì các vật dụng có thể bị kiểm tra.
#19
That makes sense. So I should keep the books in my hand luggage.
Điều đó có lý đấy. Vì vậy, tôi nên để sách trong hành lý xách tay.
#20
Exactly! The customs officer will stamp your receipt to confirm the purchase.
Chính xác! Nhân viên hải quan sẽ đóng dấu vào hóa đơn của bạn để xác nhận việc mua hàng.
#21
And then I can get my refund? Where is the money returned?
Và sau đó tôi có thể nhận được tiền hoàn thuế không? Tiền sẽ được hoàn lại ở đâu?
#22
After the stamp, you go to the duty-free refund counter at the airport.
Sau khi đóng dấu, bạn đi đến quầy hoàn thuế miễn thuế tại sân bay.
#23
Can the refund be sent to my credit card?
Tiền hoàn lại có thể được gửi vào thẻ tín dụng của tôi không?
#24
Yes, the refund can be returned to your credit card or in cash.
Vâng, khoản hoàn tiền có thể được trả lại vào thẻ tín dụng của bạn hoặc bằng tiền mặt.
#25
Perfect! I think I will choose the credit card option. Thank you so much, Olivia!
Tuyệt vời! Tôi nghĩ tôi sẽ chọn phương thức thẻ tín dụng. Cảm ơn bạn rất nhiều, Olivia!
#26
You are welcome, Lisa! I hope you enjoy the books and your trip!
Không có gì, Lisa! Tôi hy vọng bạn thích những cuốn sách này và chuyến đi của mình!