ShoppingMua sắm
Xem trước âm thanh hoàn chỉnh
0:00
0:00
#1
Hi there! I heard the hotel boutique is having a seasonal clearance sale this weekend.
Chào bạn! Tôi nghe nói cửa hàng thời trang trong khách sạn đang có chương trình giảm giá xả kho theo mùa vào cuối tuần này.
#2
Good afternoon! Indeed, we're offering substantial discounts on our entire autumn collection.
Chào buổi chiều! Đúng vậy, chúng tôi đang có chương trình giảm giá sâu cho toàn bộ bộ sưu tập mùa thu.
#3
That's wonderful. I've been meaning to overhaul my wardrobe for quite some time now.
Tuyệt quá. Tôi đã muốn làm mới hoàn toàn tủ đồ của mình từ khá lâu rồi.
#4
Were you looking for anything in particular, or would you prefer to browse freely?
Quý khách đang tìm món đồ cụ thể nào hay muốn tự do xem qua ạ?
#5
I'm after a versatile blazer and perhaps a couple of smart-casual tops.
Tôi đang tìm một chiếc áo blazer đa năng và có lẽ là thêm vài chiếc áo kiểu bán trang trọng (smart-casual).
#6
In that case, might I suggest our Italian wool blazers? They're remarkably well-tailored.
Nếu vậy, tôi có thể đề xuất các mẫu áo khoác blazer len Ý của chúng tôi không? Chúng được may đo cực kỳ tinh xảo.
#7
They look gorgeous! What size would you recommend for someone with my build?
Chúng trông thật tuyệt vời! Với người có vóc dáng như tôi, bạn sẽ gợi ý kích cỡ nào?
#8
I'd say a size small should fit you perfectly, though I'd recommend trying it on.
Tôi nghĩ size nhỏ sẽ rất vừa vặn với bạn, tuy nhiên tôi vẫn khuyên bạn nên mặc thử.
#9
Sure, I'll do that. By the way, what's the price on this charcoal one?
Vâng, tôi sẽ làm vậy. Nhân tiện, cái màu xám than này giá bao nhiêu?
#10
The original price was two hundred and forty dollars, but there's a thirty percent discount.
原價是兩百四十美元,但現在有七折優惠。
#11
So that brings it down to around one hundred and sixty-eight dollars, if I'm not mistaken.
Vậy nếu tôi không nhầm thì giá sẽ giảm xuống còn khoảng 168 đô la.
#12
That's precisely right. Had you been here last week, the discount would have been only twenty percent.
Hoàn toàn chính xác. Nếu bạn ở đây vào tuần trước, mức chiết khấu sẽ chỉ là 20 phần trăm.
#13
Lucky me! I just tried it on and it fits like a glove. I'll take it.
Thật may mắn! Tôi vừa mặc thử và nó vừa vặn như in. Tôi sẽ lấy nó.
#14
Excellent choice. Shall I ring that up for you at the front counter?
Một sự lựa chọn tuyệt vời. Để tôi thanh toán cho quý khách tại quầy phía trước nhé?
#15
Yes, please. Could you also check whether these silk tops come in a medium?
Vâng, làm phiền bạn. Bạn có thể kiểm tra giúp tôi xem những chiếc áo lụa này có size trung bình (M) không?
#16
Certainly. We do have them in medium, and they're eligible for the same discount.
Chắc chắn rồi. Chúng tôi thực sự có cỡ vừa, và chúng cũng được áp dụng cùng mức giảm giá.
#17
Perfect. I'll grab two of those as well. Could I get an itemized receipt, please?
Tuyệt quá. Tôi cũng sẽ lấy hai cái đó. Cho tôi xin hóa đơn chi tiết được không?
#18
Of course. Your total comes to two hundred and ninety-four dollars after all applicable discounts.
Dĩ nhiên rồi. Sau khi trừ tất cả các khoản chiết khấu áp dụng, tổng số tiền của quý khách là hai trăm chín mươi tư đô la.
#19
Wonderful. Here's my card. Thank you so much for your impeccable service, David!
Tuyệt vời. Đây là thẻ của tôi. David, cảm ơn bạn rất nhiều vì sự phục vụ chu đáo của bạn!