Jane Goodall: Into the Wildเจน กูดดอลล์: สู่พงไพร
ตัวอย่างเสียงทั้งหมด
0:00
0:00
#1
Jane Goodall grew up in Bournemouth, England, dreaming of living amongst wildlife in Africa.
เจน กูดดอลล์ เติบโตในเมืองบอร์นมัธ ประเทศอังกฤษ โดยฝันว่าจะได้ใช้ชีวิตท่ามกลางสัตว์ป่าในแอฟริกา
#2
She spent hours reading books about animals and imagining adventures in faraway lands.
เธอใช้เวลาหลายชั่วโมงในการอ่านหนังสือเกี่ยวกับสัตว์และจินตนาการถึงการผจญภัยในดินแดนอันไกลโพ้น
#3
Unfortunately, her family couldn't afford to send her to university to study zoology.
น่าเสียดายที่ครอบครัวของเธอไม่สามารถส่งเธอไปเรียนต่อด้านสัตววิทยาที่มหาวิทยาลัยได้
#4
But Jane's mother encouraged her, saying, 'If you really want something, work hard and never give up.'
แต่แม่ของเจนให้กำลังใจเธอว่า "ถ้าลูกต้องการอะไรสักอย่างจริงๆ จงทำงานหนักและอย่ายอมแพ้"
#5
This determination fueled her passion and shaped her extraordinary life.
ความมุ่งมั่นนี้ได้จุดประกายความหลงใหลของเธอ และหล่อหลอมชีวิตที่แสนพิเศษของเธอ
#6
Jane saved money by working as a secretary, always keeping her dream of Africa alive.
เจนเก็บออมเงินจากการทำงานเป็นเลขานุการ โดยยังคงรักษาความฝันเกี่ยวกับแอฟริกาของเธอให้คงอยู่เสมอ
#7
Finally, she had enough to travel to Kenya, a place she had only read about in books.
ในที่สุด เธอก็มีเงินเพียงพอที่จะเดินทางไปเคนยา สถานที่ที่เธอเคยอ่านเจอแต่ในหนังสือเท่านั้น
#8
There, she met the famous paleontologist Dr. Louis Leakey, who was impressed by her knowledge and enthusiasm.
ที่นั่น เธอได้พบกับ ดร. หลุยส์ ลีกี นักบรรพชีวินวิทยาชื่อดัง ผู้ซึ่งประทับใจในความรู้และความกระตือรือร้นของเธอ
#9
He recognized her passion for animals and offered her a unique opportunity.
เขาตระหนักถึงความหลงใหลในสัตว์ของเธอ และมอบโอกาสที่ไม่เหมือนใครให้กับเธอ
#10
Dr. Leakey sent Jane to Gombe, Tanzania, to study chimpanzees in their natural habitat.
ดร. ลีกกี้ส่งเจนไปยังกอมเบ ประเทศแทนซาเนีย เพื่อศึกษาลิงชิมแปนซีในถิ่นที่อยู่ตามธรรมชาติ
#11
At just 26 years old, Jane arrived in Gombe with only her mother and a cook for support.
ในวัยเพียง 26 ปี เจนเดินทางถึงกอมเบโดยมีเพียงแม่และพ่อครัวหนึ่งคนคอยช่วยเหลือ
#12
The chimpanzees were shy and ran away every time she approached them.
พวกชิมแปนซีขี้อาย และพวกมันจะวิ่งหนีทุกครั้งที่เธอเข้าใกล้
#13
For months, Jane patiently observed the chimps from a distance, using binoculars to study their behavior.
เป็นเวลาหลายเดือนที่เจนเฝ้าสังเกตลิงชิมแปนซีจากระยะไกลอย่างอดทน โดยใช้กล้องส่องทางไกลเพื่อศึกษาพฤติกรรมของพวกมัน
#14
She understood that gaining their trust would take time and dedication.
เธอเข้าใจว่าการจะได้รับความไว้วางใจจากพวกมันต้องใช้เวลาและความทุ่มเท
#15
Jane was waiting for the chimpanzees to accept her presence in their world.
เจนกำลังรอให้เหล่าชิมแปนซียอมรับการมีอยู่ของเธอในโลกของพวกมัน