Bubbles and the Big Bad Fox: The RescueBubblesกับจิ้งจอกร้าย: การช่วยเหลือ
ตัวอย่างเสียงทั้งหมด
0:00
0:00
#1
Just then, the door burst open!
แล้วในทันใดนั้น ประตูก็เปิดออกมาอย่างกะทันหัน!
#2
It was Loopy and Gaga!
เป็น Loopy และ Gaga!
#3
They had seen Mr. Red running through the forest.
พวกเขาเคยเห็น Mr. Red วิ่งผ่านป่า
#4
"Stop right there, Mr. Red! Leave Bubbles alone!" says Loopy.
"หยุดอยู่ตรงนั้น Mr. Red! อย่าไปยุ่งกับโบโบ!" Loopy พูด
#5
"We saw you running! We knew something was wrong! Give back that basket!" says Gaga.
"เราเห็นแกวิ่งอยู่! เรารู้ว่ามีอะไรผิดปกติ! เอาตะกร้านั่นคืนมา!" Gagaพูด
#6
Loopy and Gaga chased Mr. Red around the room.
Loopy และ Gaga วิ่งไล่ตาม Mr. Red ไปทั่วห้อง
#7
Round and round they went!
พวกเขาวนไปเวียนมาไม่หยุด!
#8
"Oh no! Too many ducks! I am leaving!" says Mr. Red.
「โอ้ไม่! เป็ดเยอะเกินไป! ฉันจะไปแล้ว!」 Mr. Red กล่าว
#9
Mr. Red dropped the basket and ran out the back door.
คุณเรดทิ้งตะกร้าแล้ววิ่งออกไปทางประตูหลัง
#10
He ran far, far away into the forest.
เขาวิ่งเข้าไปในป่าลึก วิ่งไปไกลแสนไกล
#11
"But where is Grandma? Grandma! Grandma, where are you?" asks Bubbles.
"แต่คุณยายอยู่ที่ไหน? คุณยาย! คุณยาย คุณยายอยู่ที่ไหน?" Bubbles ถาม
#12
The closet door slowly opened.
ประตูตู้เสื้อผ้าค่อยๆ เปิดออก
#13
And out came Grandma Duck! She was safe!
แล้วคุณยายเป็ดก็ออกมา! เธอปลอดภัย!
#14
"I am here! I hid in the closet. I knew that fox was not my Bubbles!" says Grandma Duck.
"ฉันอยู่นี่! ฉันซ่อนอยู่ในตู้เสื้อผ้า ฉันรู้ว่าสุนัขจิ้งจอกตัวนั้นไม่ใช่ Bubbles ของฉัน!" คุณยายดั๊กกล่าว
#15
"Grandma! I am so happy you are safe!" says Bubbles.
「คุณยาย! หนูดีใจมากที่คุณยายปลอดภัย!」 Bubbles พูด
#16
"We are glad you are okay, Grandma Duck. Mr. Red will not come back!" says Loopy.
"เราดีใจมากที่คุณยายไม่เป็นอะไร คุณยายดั๊ก Mr. Red จะไม่กลับมาอีกแล้ว!" Loopy พูด
#17
"That fox was so scared! He ran so fast! Did you see his face?" says Gaga.
「จิ้งจอกตัวนั้นกลัวมากเลย! มันวิ่งเร็วมาก! คุณเห็นหน้ามันไหม?」 Gaga พูด
#18
"Now, let us eat this lovely fruit together! Thank you, Bubbles." says Grandma Duck.
"ตอนนี้ มาทานผลไม้อร่อยๆ เหล่านี้ด้วยกันเลย! ขอบคุณนะ Bubbles" คุณยายเป็ดพูด
#19
"Grandma, I made a mistake today. Mama said 'Do not talk to strangers.' But I talked to Mr. Red." says Bubbles.
「คุณยายคะ หนูทำผิดพลาดวันนี้ แม่บอกว่า 'อย่าคุยกับคนแปลกหน้า' แต่หนูไปคุยกับ Mr. Red」 Bubbles พูด
#20
"That is okay, dear. Everyone makes mistakes. The important thing is that you learned something today." says Grandma Duck.
"ไม่เป็นไรหรอก ที่รัก ทุกคนต่างก็เคยทำผิดพลาดกันทั้งนั้น สิ่งสำคัญคือวันนี้หนูได้เรียนรู้บางอย่างแล้ว" คุณยายดั๊กกล่าว
#21
"I learned that Mama's advice is very important. I should always listen." says Bubbles.
「ฉันได้เรียนรู้ว่าคำแนะนำของแม่สำคัญมาก ฉันควรฟังเสมอ」 Bubbles กล่าว
#22
"Good advice keeps us safe. We should always listen to the people who love us." says Loopy.
「คำแนะนำที่ดีช่วยให้เราปลอดภัย เราควรรับฟังคนที่รักเราเสมอ」 Loopy กล่าว
#23
"And if a stranger talks to you, just say 'No, thank you!' and walk away!" says Gaga.
「ถ้าคนแปลกหน้าพูดคุยกับเธอ ก็แค่พูดว่า 'ไม่ ขอบคุณ!' แล้วเดินออกไป!」Gaga กล่าว
#24
"Always listen to good advice. That is the best lesson of all." says Grandma Duck.
"จงฟังคำแนะนำที่ดีเสมอ นั่นคือบทเรียนที่ดีที่สุดในบรรดาทั้งหมด" คุณยายดั๊กกล่าว
#25
And so they all ate fruit together at Grandma's table.
และแล้วพวกเขาทุกคนก็นั่งกินผลไม้ด้วยกันที่โต๊ะของคุณยาย
#26
Bubbles never talked to strangers again.
Bubbles ไม่เคยพูดคุยกับคนแปลกหน้าอีกเลย
#27
And Mr. Red? He never came back. The End.
แล้ว Mr. Red ล่ะ? เขาไม่เคยกลับมาอีกเลย จบ