Gaga the Different Duck: Too Different남다른 오리 Gaga: 너무 달라요
전체 오디오 미리듣기
0:00
0:00
#1
It was a sunny morning by the big blue pond.
크고 푸른 연못가의 화창한 아침이었습니다.
#2
All the little ducks were swimming together.
모든 새끼 오리들이 함께 모여 수영하고 있었습니다.
#3
But one little duck was not like the others.
하지만 한 마리의 어린 오리는 다른 오리들과 달랐습니다.
#4
His name was Gaga.
그의 이름은 Gaga였습니다.
#5
He was smaller.
그는 더 작았습니다.
#6
He was louder.
그는 (당시에) 목소리가 더 컸습니다.
#7
And he could not swim very fast.
그리고 그는 수영을 그리 빨리 하지 못했습니다.
#8
"Wait for me! I cannot swim as fast as you!" says Gaga.
"기다려! 난 너만큼 빨리 수영할 수 없어!" Gaga가 말합니다.
#9
"Gaga, you are too slow! Come on, swim faster!" says Bubbles.
"Gaga, 너 너무 느려! 어서, 더 빨리 헤엄쳐!" Bubbles가 말했습니다.
#10
"I am trying! My legs are smaller than yours," says Gaga.
"나 노력 중이야! 내 다리는 네 것보다 더 작단 말이야," Gaga가 말했습니다.
#11
Gaga tried and tried.
Gaga는 시도하고 또 시도했습니다.
#12
But the other ducks were always faster.
하지만 다른 오리들은 항상 더 빨랐습니다.
#13
Gaga felt sad.
Gaga는 슬펐어요.
#14
Later that day, the ducks played by the pond.
그날 늦게, 오리들은 연못가에서 놀았습니다.
#15
They tried to catch bugs in the tall grass.
그들은 키 큰 풀숲에서 벌레를 잡으려 노력했습니다.
#16
"Look! I see a big bug! Over there!" says Gaga.
"봐! 큰 벌레가 보여! 저기!" Gaga가 말합니다.
#17
"Gaga! You are too loud! You scared the bug away!" says Bubbles.
"가가! 너 너무 시끄러워! 네가 벌레를 쫓아버렸잖아!" 버블스가 말했습니다.
#18
"I am sorry. I was just excited," says Gaga.
"미안해. 그냥 좀 신이 났을 뿐이야." Gaga가 말했습니다.
#19
"Why can you not be quiet like the rest of us? Why are you so different?" asks Bubbles.
"왜 너는 우리들처럼 조용히 있을 수 없니? 왜 그렇게 남다르니?" Bubbles가 물었습니다.
#20
That word hurt the most.
그 단어가 가장 아팠다.
#21
Different.
"달라요."
#22
Gaga did not want to be different.
Gaga는 남들과 달라지고 싶지 않았습니다.
#23
He wanted to be the same as everyone else.
그는 다른 모든 사람들과 같아지기를 원했습니다.
#24
"Maybe I do not belong here. Maybe I should go away," says Gaga.
"어쩌면 난 여기에 어울리지 않는지도 몰라. 어쩌면 난 떠나야 할 것 같아."라고 Gaga는 말합니다.
#25
Gaga walked away from the pond.
Gaga는 연못에서 걸어 나왔습니다.
#26
He walked past the tall trees and into the forest.
그는 높은 나무들을 지나 숲으로 들어갔습니다.
#27
Everything was new and a little scary.
모든 것이 생소했고 조금 무서웠습니다.
#28
"I am too small. I am too loud. I am too slow. I cannot do anything right," says Gaga.
"난 너무 작아. 너무 시끄러워. 너무 느려. 난 제대로 할 수 있는 게 하나도 없어." Gaga가 말했습니다.
#29
Just then, Gaga heard a sound in the trees above.
바로 그때, Gaga는 머리 위 나무들 사이에서 소리를 들었습니다.
#30
Someone was crying.
누군가 울고 있었습니다.
#31
"Hello? Is someone down there?" asks Baby Owl.
"여보세요? 거기 아래 누구 있나요?" 아기 부엉이가 물었습니다.
#32
"Yes! I am Gaga. Why are you crying?" asks Gaga.
"네! 저는 Gaga예요. 왜 울고 있나요?" Gaga가 물었습니다.
#33
"I am Baby Owl. The other owls say I am too small to fly at night. They say I am different," says Baby Owl.
"나는 아기 부엉이야. 다른 부엉이들은 내가 너무 작아서 밤에 날 수 없다고 말해. 그들은 내가 남다르다고 말해." 아기 부엉이가 말합니다.
#34
"You are different too? The other ducks say I am too small and too loud," says Gaga.
"너도 다르니? 다른 오리들은 내가 너무 작고 너무 시끄럽다고 해." Gaga가 말했습니다.
#35
Gaga and Baby Owl walked together.
Gaga와 아기 부엉이는 함께 걸었습니다.
#36
They came to a sunny clearing in the forest.
그들은 숲속의 햇살이 잘 드는 공터에 도착했습니다.
#37
There, they met other animals.
그곳에서 그들은 다른 동물들을 만났습니다.
#38
"Look at that frog! He is so small, even smaller than us!" says Baby Owl.
"저 개구리 좀 봐! 정말 작아, 우리보다 훨씬 더 작아!" 아기 부엉이가 말했습니다.
#39
The tiny frog smiled.
그 작은 개구리는 미소 지었습니다.
#40
Then he jumped so high he almost touched the tree branches!
그러고 나서 그는 아주 높이 뛰어올라 나뭇가지에 거의 닿을 뻔했습니다!
#41
"Wow! He is small, but he can jump so high! He is not too small. He is special!" says Gaga.
"와! 그는 작지만, 그렇게 높이 뛸 수 있어요! 그는 너무 작지 않아요. 그는 특별해요!" Gaga가 말합니다.
#42
"And look at that rabbit! She is very quiet, even quieter than a mouse!" says Baby Owl.
"그리고 저 토끼를 봐! 정말 조용해, 생쥐보다 더 조용해!" 아기 부엉이가 말했습니다.
#43
The quiet rabbit heard a hawk in the sky.
그 조용한 토끼는 하늘에 있는 매의 소리를 들었습니다.
#44
She tapped the ground three times to warn all the animals.
그녀는 모든 동물에게 경고하기 위해 땅을 세 번 두드렸습니다.
#45
Everyone hid and was safe!
모두가 숨었고 무사했습니다!
#46
"She is quiet, but she is so brave! Being quiet is her special power!" says Gaga.
"그녀는 조용하지만 매우 용감해요! 조용한 것은 그녀만의 특별한 초능력이에요!"라고 Gaga가 말합니다.
#47
"Gaga, maybe being different is not bad. Maybe everyone is special in their own way!" says Baby Owl.
“Gaga, 어쩌면 남들과 다르다는 건 나쁜 게 아니야. 어쩌면 모두가 각자의 방식대로 특별한 거야!” 아기 올빼미가 말했어요.