Aesop's Fables - The Man, the Boy, and the Donkey이솝 우화 - 남자, 소년, 그리고 당나귀
전체 오디오 미리듣기
0:00
0:00
#1
Aesop's Fables
「이솝 우화」
#2
The Man, the Boy, and the Donkey
「그 남자, 소년 그리고 당나귀」
#3
One day a man and his son were walking to town with their donkey.
어느 날, 한 남자와 그의 아들이 그들의 당나귀를 데리고 마을로 향했습니다.
#4
"Father," said the boy, "it is a long way to town. Can't I ride the donkey?"
“아빠,” 소년이 말했다. “읍내까지는 아직 멀었어요. 제가 당나귀를 타면 안 될까요?”
#5
"Sure you can," the father answered.
“그럼, 물론이지.” 아버지가 대답했다.
#6
He lifted his son and put him on the donkey, and they went on their way.
그는 아들을 안아 당나귀에 태우고, 그들은 계속 길을 갔다.
#7
Soon they passed some people.
곧, 그들은 몇몇 사람들을 지나쳤다.
#8
"Look at that lazy boy," one man said.
「저 게으른 소년을 봐,」 한 사람이 말했다.
#9
He rides, and his poor father walks.
그는 당나귀를 타고, 그의 불쌍한 아버지는 걷는다.
#10
The father frowned.
아버지는 눈살을 찌푸렸다.
#11
People are saying bad things about you.
사람들이 당신에 대해 나쁜 말을 하고 있어요.
#12
Maybe I should ride.
아마 내가 타야 할 것 같아.
#13
"All right," said the boy.
'좋아.' 소년이 말했다.
#14
The father put his son on the ground and climbed on the donkey.
아버지는 아들을 땅에 내려놓고, 당나귀에 올라탔다.
#15
They went on their way.
그들은 계속 나아갔다.
#16
After a while they heard more voices.
잠시 후, 그들은 더 많은 소리를 들었다.
#17
"Shame!" cried a woman.
'정말 창피해!' 한 여인이 외쳤다.
#18
That strong man rides, and the child walks.
그 강한 남자는 (당나귀를) 타고 있고, 그 아이는 걷고 있다.
#19
The father frowned again.
아버지가 다시 찡그렸다.
#20
We cannot please them.
우리는 그들을 기쁘게 할 수 없다.
#21
He lifted the boy up so that they both rode the donkey.
그는 소년을 들어 올렸고, 그래서 그들 둘 다 당나귀를 탈 수 있었다.
#22
But another woman saw and cried.
그러나 다른 여인이 그것을 보고 소리쳤다.
#23
How mean! That poor donkey is carrying too much.
“정말 잔인해! 저 불쌍한 당나귀가 너무 많은 짐을 싣고 있잖아.”
#24
"What should we do?" asked the boy.
「우리 어떻게 해야 할까?」 소년이 물었다.
#25
"Perhaps we should both walk," said the father.
「아마 우리 둘 다 걸어야 할 거야.」 아빠가 말했다.
#26
They got off and led the donkey.
그들은 당나귀에서 내려서 끌고 걸었다.
#27
People laughed.
사람들이 웃었다.
#28
One man said,
한 남자가 말했다,
#29
Stupid people! You have a donkey, yet you both walk!
“바보들! 당나귀가 있는데, 둘 다 걸어가다니!”
#30
The father frowned again and said,
아버지는 다시 눈살을 찌푸리며 말했다:
#31
See, my son, we can't please everyone.
“얘야, 우리는 모든 사람을 기쁘게 할 수는 없단다.”
#32
We should just decide the right thing and do it.
우리는 옳은 일을 결정하고 그것을 해야 합니다.