The Runaway Pancake: The Fox's Trick도망간 팬케이크: 여우의 꾀
전체 오디오 미리듣기
0:00
0:00
#1
The Pancake Man ran and ran until he reached a wide river.
팬케이크 맨은 달리고 또 달려 넓은 강에 도착했습니다.
#2
He stopped at the edge. He could not swim.
그는 가장자리에 멈춰 섰습니다. 그는 수영을 할 줄 몰랐습니다.
#3
"Oh no! A river! I cannot swim. If I get wet, I will fall apart!" says Pancake Man.
"오, 안 돼! 강이잖아! 난 수영을 못해. 몸이 젖으면 난 망가져 버릴 거야!" 팬케이크 맨이 말했습니다.
#4
Just then, a familiar voice came from behind a bush.
바로 그때, 덤불 뒤에서 익숙한 목소리가 들려왔습니다.
#5
"Good morning, little pancake. Do you need help crossing the river? I can carry you on my nose," says Mr. Red.
"안녕, 꼬마 팬케이크야. 강을 건너는 데 도움이 필요하니? 내 코 위에 태워서 데려다줄 수 있어."라고 레드 씨가 말합니다.
#6
"Really? You will not eat me?" asks Pancake Man.
"정말요? 저를 잡아먹지 않을 건가요?" 팬케이크 맨이 물었습니다.
#7
"Eat you? Oh no, no, no. I do not like pancakes. I prefer fish. Now, jump on my nose!" says Mr. Red.
"너를 먹는다고? 오, 아냐, 아냐, 아냐. 난 팬케이크를 좋아하지 않아. 난 생선을 더 좋아해. 자, 이제 내 코 위로 뛰어올라 봐!" 레드 씨가 말했습니다.
#8
The Pancake Man jumped onto Mr. Red's nose.
팬케이크 맨은 Mr. Red의 코 위로 뛰어올랐습니다.
#9
Mr. Red walked into the river. The water got deeper and deeper.
Mr. Red는 강으로 걸어 들어갔습니다. 물이 점점 더 깊어졌습니다.
#10
"The water is getting deep. Climb higher, little pancake — onto my head!" says Mr. Red.
"물이 깊어지고 있어. 더 높이 올라오렴, 꼬마 팬케이크. 내 머리 위로!" Mr. Red가 말했습니다.
#11
The Pancake Man climbed onto Mr. Red's head.
팬케이크 맨은 Mr. Red의 머리 위로 올라갔습니다.
#12
Then — snap! Mr. Red opened his mouth wide and tossed the pancake into the air!
그러더니 — 덥석! Mr. Red가 입을 크게 벌리고 팬케이크를 공중으로 던졌어요!
#13
But just at that moment, the three little ducks arrived at the river!
하지만 바로 그 순간, 아기 오리 세 마리가 강가에 도착했습니다!
#14
"Quick! Jump into the water! Ducks can swim, but foxes cannot!" says Loopy.
"빨리! 물속으로 뛰어들어! 오리는 수영할 수 있지만 여우는 못 해!" 루피가 말했습니다.
#15
Loopy swam fast and caught the Pancake Man before he hit the water.
루피는 빠르게 헤엄쳐서 팬케이크 맨이 물에 빠지기 전에 그를 잡았습니다.
#16
He put the pancake safely on his head and swam to the other side.
그는 팬케이크를 머리 위에 안전하게 올리고 반대편으로 헤엄쳐 갔습니다.
#17
"No! My breakfast!" says Mr. Red.
"안 돼! 내 아침 식사가!" 미스터 레드가 말했습니다.
#18
"You... you saved me! Thank you, Loopy!" says Pancake Man.
"너... 네가 나를 구했어! 고마워, 루피!" 팬케이크 맨이 말했습니다.
#19
Back at the pond, the Pancake Man sat with the three little ducks.
연못가로 돌아온 팬케이크 맨은 세 마리의 새끼 오리들과 함께 앉았습니다.
#20
"I am sorry I ran away. I was scared you would eat me," says Pancake Man.
"도망쳐서 미안해. 너희들이 나를 잡아먹을까 봐 무서웠어." 팬케이크 맨이 말했습니다.
#21
"That is okay. You were very brave to run so fast. But running away from friends is not the answer," says Loopy.
"괜찮아. 그렇게 빨리 달리다니 정말 용감했어. 하지만 친구로부터 도망치는 것은 해결책이 아니야," 루피가 말했습니다.
#22
"Loopy is right. And next time, I will bake enough pancakes for everyone — including you, Mr. Pancake!" says Mother Duck.
"루피 말이 맞아요. 다음번에는 당신을 포함해서 모두를 위해 충분한 팬케이크를 구울게요, 팬케이크 씨!" 엄마 오리가 말했습니다.
#23
And so they all shared the pancakes together.
그래서 그들은 모두 함께 팬케이크를 나누어 먹었습니다.
#24
Even the Pancake Man had a tiny bite — of a different pancake, of course.
팬케이크 맨조차도 아주 조금 한 입 베어 물었습니다. 물론 다른 팬케이크였지만요.
#25
The End.
끝 / 이야기 종료