Elon Musk: Rockets, Cars, and Marsイーロン・マスク:ロケット、自動車、火星
完全音声プレビュー
0:00
0:00
#1
Elon poured his PayPal fortune into SpaceX, with the ambitious goal of building affordable rockets.
マスクはPayPalで得た富をSpaceXに注ぎ込み、手頃な価格のロケットを建造するという野心的な目標を掲げました。
#2
The first three launches all exploded spectacularly, one after another.
最初の3回の打ち上げはすべて、次々と華々しく爆発しました。
#3
He was rapidly running out of money, and the pressure was immense.
彼は急速にお金を使い果たしており、プレッシャーは計り知れないものでした。
#4
If the fourth rocket failed, SpaceX would be finished, and his dream would be over.
もし4回目のロケット打ち上げが失敗していたら、SpaceX は終わり、彼の夢も潰えていたでしょう。
#5
On September 28, 2008, the Falcon 1 rocket finally reached orbit after years of struggle.
2008年9月28日、ファルコン1ロケットは長年の苦闘の末、ついに軌道に到達しました。
#6
Elon was so relieved that he broke down in tears, overwhelmed by the success.
イーロンは非常に安堵したため、涙を流し、成功の喜びに包まれました。
#7
SpaceX became the first private company to successfully send a spacecraft to the International Space Station.
SpaceXは、宇宙船を国際宇宙ステーションに送り込むことに成功した最初の民間企業となりました。
#8
This milestone proved that private companies could achieve great things in space.
この里程標は、民間企業も宇宙分野で偉大な成果を上げられることを証明しました。
#9
At the same time as the SpaceX struggles, Tesla was also nearly bankrupt.
SpaceXが苦境に立たされていたのと同時に、テスラもほぼ倒産しかけていました。
#10
The 2008 global financial crisis hit the company hard, causing sales to plummet.
2008年の世界金融危機はその会社に大きな打撃を与え、売上を急落させました。
#11
On Christmas Eve, Elon put his last $20 million into Tesla, risking everything.
クリスマスイブに、マスクは最後の手持ちの2000万ドルをテスラに投じ、すべてを失うリスクを冒しました。
#12
A last-minute investment deal saved both Tesla and SpaceX from collapse, averting disaster.
土壇場での投資契約がテスラとSpaceXの両社を崩壊から救い、破滅を回避しました。
#13
Today, SpaceX launches reusable rockets regularly, reducing the cost of space travel.
今日、SpaceXは再利用可能なロケットを定期的に打ち上げ、宇宙旅行のコストを削減しています。
#14
Tesla is now the world's most valuable car company, leading the electric vehicle revolution.
テスラは現在、世界で最も価値のある自動車会社であり、電気自動車革命をリードしています。
#15
Elon's most ambitious dream is to send humans to Mars and establish a permanent colony.
イーロンの最も野心的な夢は、人類を火星に送り、恒久的な植民地を建設することです。
#16
Whether you admire him or not, he has changed the automotive, space, and energy industries forever.
彼を尊敬しているかどうかにかかわらず、彼は自動車、宇宙、エネルギー産業を永遠に変えました。