Business Meetingビジネス会議
完全音声プレビュー
0:00
0:00
#1
Good morning, Ryan. Thanks for joining me a few minutes early today.
おはよう、ライアン。今日は数分早く来てくれてありがとう。
#2
No problem, Tom. I wanted to review the agenda before the meeting starts.
問題ありません、トム。会議が始まる前にアジェンダを確認しておきたいと思っていました。
#3
Perfect. So, I have structured the agenda around three main topics for today.
完璧です。では、今日の会議のために3つの主要なトピックを中心にアジェンダを構成しました。
#4
That sounds manageable. What is the first item on the list?
それなら何とかなりそうですね。リストの最初の項目は何ですか?
#5
First, we need to discuss the progress on the database migration project.
まず、データベース移行プロジェクトの進捗状況について話し合う必要があります。
#6
Right. I have been tracking that closely, and I can give you a detailed update.
わかりました。その件については密に追跡していますので、詳細な更新報告を差し上げることができます。
#7
The migration is about seventy percent complete, which is slightly ahead of schedule.
移行作業は約70%完了しており、予定より少し進んでいます。
#8
That is great news. Have any unexpected issues come up during the process?
それは素晴らしいニュースですね。その過程で何か予期せぬ問題は発生しましたか?
#9
We encountered a compatibility issue last week, but it had been resolved before Friday.
先週、互換性の問題が発生しましたが、金曜日までに解決されました。
#10
Excellent. So the original deadline of March fifteenth should still be realistic, correct?
素晴らしい。では、3月15日の当初の締め切りは、まだ現実的だということですね?
#11
Absolutely. By March fifteenth, we will have completed all testing and documentation.
その通りです。3月15日までに、すべてのテストとドキュメント作成を完了させる予定です。
#12
Good. Let me assign that as an action item for your team to finalize.
わかりました。それをあなたのチームが完了させるべきアクションアイテムとして割り当てましょう。
#13
Understood. I will also prepare a follow-up report summarizing the migration results.
承知いたしました。移行結果をまとめたフォローアップレポートも作成します。
#14
That would be very helpful. Could you have that report ready by March twentieth?
那會非常有幫助。你能在三月二十日前準備好那份報告嗎?
#15
March twentieth works perfectly. I will add it to my calendar right away.
三月二十號非常合適。我會立刻把它加入我的行事曆。
#16
Great. Now, moving on to the second agenda item, we should discuss the new hiring plan.
素晴らしい。では、2番目の議題に移りましょう。新しい採用計画について話し合う必要があります。
#17
I have already drafted a list of technical skills that we will need for the next quarter.
来期必要となる技術スキルのリストをすでに作成しました。
#18
Wonderful. Let us review that list together and then wrap up with the budget discussion.
素晴らしいですね。一緒にそのリストを確認して、最後に予算の話し合いをして締めくくりましょう。
#19
Sounds like a plan. I appreciate how efficiently you keep these meetings on track, Tom.
それはいい考えですね。トム、あなたがこれほど効率的に会議を順調に進めてくれることに感謝します。
#20
Thanks, Ryan. A clear agenda and defined action items make all the difference.
ありがとう、ライアン。明確なアジェンダと具体的なアクションアイテムがあれば、結果は大きく変わります。