David Attenborough: A Life on Our PlanetDavid Attenborough: Kehidupan di Planet Kita
Pratinjau Audio Lengkap
0:00
0:00
#1
In 1979, 'Life on Earth' became a television landmark, changing how people understood the natural world.
Pada tahun 1979, 'Life on Earth' menjadi tonggak sejarah televisi, mengubah cara orang memahami dunia alam.
#2
David traveled to every continent, showcasing the incredible diversity of life.
David melakukan perjalanan ke setiap benua, menunjukkan keanekaragaman hayati yang luar biasa.
#3
He explained evolution in a way that was accessible to everyone, making complex science understandable.
Dia menjelaskan evolusi dengan cara yang dapat diakses oleh semua orang, membuat sains yang kompleks menjadi mudah dimengerti.
#4
Over 500 million people watched 'Life on Earth,' and he made science feel like an adventure.
Lebih dari 500 juta orang menonton 'Life on Earth', dan dia membuat sains terasa seperti sebuah petualangan.
#5
Decades later, 'Planet Earth' and 'Blue Planet' continued David's legacy of groundbreaking nature documentaries.
Puluhan tahun kemudian, 'Planet Earth' dan 'Blue Planet' melanjutkan warisan dokumenter alam terobosan David.
#6
These series used revolutionary camera technology to capture nature in stunning detail.
Seri ini menggunakan teknologi kamera revolusioner untuk menangkap alam dalam detail yang menakjubkan.
#7
Audiences worldwide were amazed by scenes of deep-sea creatures and aerial views of vast forests.
Penonton di seluruh dunia terpukau oleh pemandangan makhluk laut dalam dan pemandangan udara dari hutan yang luas.
#8
The shows used technology to reveal parts of the planet previously unseen by most people.
Acara-acara ini menggunakan teknologi untuk mengungkap bagian-bagian planet yang sebelumnya belum pernah dilihat oleh kebanyakan orang.
#9
In recent years, David Attenborough has become the world's most trusted voice on climate change.
Dalam beberapa tahun terakhir, David Attenborough telah menjadi tokoh yang paling dipercaya di dunia dalam isu perubahan iklim.
#10
He has spoken at the United Nations, advocating for environmental protection.
Ia telah berpidato di Perserikatan Bangsa-Bangsa, mengadvokasi perlindungan lingkungan.
#11
He has met with world leaders, urging them to take action.
Dia telah bertemu dengan para pemimpin dunia, mendesak mereka untuk mengambil tindakan.
#12
He warned that humanity must change its behavior or face environmental catastrophe.
Dia memperingatkan bahwa umat manusia harus mengubah perilakunya atau menghadapi bencana lingkungan.
#13
At 98, David Attenborough is perhaps the most beloved person in Britain, a true national treasure.
Di usia 98 tahun, David Attenborough mungkin adalah orang yang paling dicintai di Inggris, sebuah harta karun nasional yang sesungguhnya.
#14
He has made over 100 documentaries, exploring nearly every country on Earth.
Dia telah membuat lebih dari 100 film dokumenter, menjelajahi hampir setiap negara di Bumi.
#15
He has inspired three generations to care deeply about nature and conservation.
Dia telah menginspirasi tiga generasi untuk sangat peduli terhadap alam dan konservasi.
#16
His gentle voice reminds us that this planet is worth saving, and we must protect it.
Suaranya yang lembut mengingatkan kita bahwa planet ini layak untuk diselamatkan, dan kita harus melindunginya.