部落格
關於英語學習的技巧、觀點和最新消息
非限定關係子句:逗號一加,意思就不一樣
同一個句子,加不加逗號,意思差很多。這篇用生活例句帶你看懂非限定關係子句:什麼時候該加逗號補充說明、為什麼不能用 that、哪些子句拿掉就出問題,搭配限定子句一起對照,一次抓住判斷訣竅。
「方便嗎?」「辛苦了!」這些中文客套話,英文根本沒有對應字
中文的「方便」「麻煩你了」「辛苦了」「加油」翻成英文常常翻車。關鍵在於這些客套話要學「整句怎麼說」。本篇用台灣人高頻錯的中式英文對照道地說法,一句句教你說對。
un-、in-、im-、dis-:4 組否定字首,一次把反義詞學會(拆字學單字系列)
記一個否定字首,就能一次把一整串反義詞收進口袋。這篇帶你搞懂 un-、in-(含 im-、il-、ir-)、dis- 怎麼用、怎麼拼,再給你一個成對記憶法,讓 happy→unhappy、possible→impossible 一次學兩個。
have to、must、should:英文三種「必須/應該」一次分清楚
have to、must、should 中文都翻成「必須/應該」,所以最容易混在一起。這篇用一個簡單訣竅幫你分:外在規定用 have to、自己覺得有必要用 must、給建議用 should,還會破解 mustn't 跟 don't have to 的華語圈大坑。
may 還是 might?兩個字一次搞懂猜測與許可
may 和 might 看起來很像,意思也常常重疊,很多學習者一遇到就卡住。這篇用「可能性高低」和「正式禮貌」兩條線,帶你建立語感,附上可以馬上帶走的判斷訣竅與道地例句。
can / could / can't:第一個情態動詞,輕鬆談能力、許可與請求
can、could、can't 大概是你最早學到的情態動詞。這篇用「能力、許可、禮貌請求」三選一的判斷訣竅,幫你一眼看懂該用哪個,並避開華語圈最常犯的 cans、can to 兩個小錯。
用聽寫練常見字:到 80% 正確率才算真的「會」
常見字看一眼就懂,動手拼卻常掉字、拼錯——「聽得懂」和「拼得出」是兩件事。這篇教你用聽寫把它們拆開練,並用一個科學標準判斷自己到底會了沒:正確率 80%、練滿 3 次以上,才算真的掌握。
L 和 R 永遠分不清?教你用「舌尖有沒有碰到」一秒分辨
L 和 R 是亞洲學習者最頭痛的一組音,rice 唸成 lice、grass 唸成 glass。其實秘訣只有一個:對著鏡子看舌尖有沒有碰到上排牙齦。碰到是 L,沒碰是 R。本篇帶你練舌頭位置、最小對比組與字尾的暗 L。
was / were / went / said、came:天天看到的常見字,其實藏著高頻不規則過去式
was、were、went、said、came 這些字你早就認得,但你發現它們其實是過去式嗎?這篇把常見字裡藏的不規則過去式一次抽出來,附原形對照表與判斷訣竅,幫你說過去式時不再卡住。