Jack Ma: Rejected 30 Times马云:被拒绝 30 次
完整音频预览
0:00
0:00
#1
Ma Yun, later known as Jack Ma, faced many early challenges.
马云,后来以马云(Jack Ma)之名为人所知,早期面临了许多挑战。
#2
He failed the university entrance exam not once, but twice.
他大学入学考试不只失败了一次,而是两次。
#3
He was even rejected by KFC when they hired 23 out of 24 applicants.
当肯德基录取了 24 名应聘者中的 23 名时,他甚至被拒绝了。
#4
His persistence, despite constant rejection, would define his future.
尽管不断遭到拒绝,他的毅力将决定他的未来。
#5
Jack became an English teacher at a local university, earning just $12 a month.
杰克成为一所当地大学的英语老师,每个月仅赚取 12 美元。
#6
He had learned English by volunteering as a free guide for tourists near a Hangzhou hotel.
他曾通过在杭州一家酒店附近担任游客的免费导游来学习英语。
#7
For nine years, he practiced his English and absorbed knowledge from around the world.
九年来,他练习英语并吸收来自世界各地的知识。
#8
He was a self-taught man, driven by curiosity and a desire to connect.
他是一位自学成才的人,受好奇心和联系他人的渴望所驱使。
#9
In 1995, Jack visited Seattle and experienced the internet for the first time.
1995年,马云访问了西雅图,并第一次体验了互联网。
#10
He searched for 'beer,' but no Chinese beer appeared in the results.
他搜索了“啤酒”,但结果中没有出现任何中国啤酒。
#11
He realized that China had almost no presence on the internet at that time.
他意识到当时中国在互联网上几乎没有任何存在感。
#12
the internet was a huge opportunity for China.
互联网对中国来说是一个巨大的机遇。
#13
In 1999, Jack gathered 17 friends in his small apartment in Hangzhou.
1999年,马云在他位于杭州的小公寓里召集了17位朋友。
#14
He gave a passionate speech about creating an online marketplace for Chinese businesses.
他发表了一场关于为中国企业创建在线市场的热情演讲。
#15
Together, they pooled $60,000 to make his vision a reality.
他们共同筹集了六万美元,让他的愿景成真。
#16
With that, Alibaba was founded, a testament to their shared belief.
就这样,阿里巴巴成立了,这见证了他们共同的信念。