Medical X-rays taken in space for the first time
ตัวอย่างเสียงทั้งหมด
0:00
0:00
#1
Medical X-rays have been taken in space for the first time in history.
醫學 X 光片在歷史上首次在太空中拍攝成功。
#2
American scientists announced this breakthrough, which happened aboard a commercial spaceflight.
美國科學家宣布了這項突破,它發生在一次商業太空飛行中。
#3
They believe this achievement marks a new era for astronaut health and safety during long space missions.
他們相信這一成就標誌著在漫長太空任務中宇航員健康與安全的新時代。
#4
For more than forty years, ultrasound was the only imaging method that doctors could use in space.
四十多年來,超音波是醫生在太空中唯一能使用的成像方法。
#5
However, ultrasound has important limitations because it requires special training and a sound wave medium.
然而,超音波有其重要的局限性,因為它需要特殊的訓練和聲波介質。
#6
As space missions become longer and travel deeper into the solar system, better medical tools are needed.
隨著太空任務變得更長且深入太陽系,我們需要更好的醫療工具。
#7
Doctor Sheyna Gifford, the lead researcher from Mayo Clinic in Minnesota, explained the challenge.
來自明尼蘇達州妙佑醫療國際的首席研究員謝娜·吉福德醫生解釋了這項挑戰。
#8
She said that traditional X-ray machines are very large and produce too much radiation.
她說傳統的 X 光機非常龐大,且會產生過多的輻射。
#9
Everything in space is constantly moving, so scientists believed that taking clear X-ray images in orbit was too difficult.
太空中的一切都在不斷運動,因此科學家們過去認為在軌道上拍攝清晰的 X 光影像太困難了。
#10
The development of small, portable X-ray machines gave Doctor Gifford's team a new opportunity.
小型可攜式 X 光機的研發給了吉福德醫生的團隊一個新的契機。
#11
In 2022, a flight crew with minimal medical training carried a portable X-ray device on a space mission.
在 2022 年,一支僅接受過極少醫療訓練的飛行機組人員在一次太空任務中攜帶了一台可攜式 X 光設備。
#12
The crew was able to take successful medical images, which proved that X-rays can work in space.
機組人員成功拍攝了醫學影像,這證明了 X 光可以在太空中發揮作用。
#13
Doctor Gifford said that X-rays are fast, easy, and very valuable for diagnosing injuries and illnesses.
吉福德醫生說,X光快速、簡便,且對於診斷受傷和疾病非常有用。