กลับไปยังบล็อก

remember 還是 remind?「提醒我」千萬別說錯的對內 vs 對外法則

remember 還是 remind?「提醒我」千萬別說錯的對內 vs 對外法則

你想請同事「提醒你」開會,脫口而出 Please remember me about the meeting.,對方愣了一下——這句話母語者其實聽不太懂。問題出在哪?因為中文裡「記得」和「提醒」常常混在一起講,但英文的 rememberremind 是兩個分工很清楚的字。

別緊張,這個錯幾乎每個台灣學習者都犯過。今天我們用一個超好記的口訣把它一刀切開,看完你就再也不會搞混了。

一句話分清楚:對內 vs 對外

記住這個核心法則就夠了:

  • remember = 對內:你自己腦袋裡記住、想起來。動作發生在你心裡。
  • remind = 對外:別人(或某件事)讓你想起來。一定有一個「來源」在提醒你。

換句話說,remember 是一個人的事,remind 是兩方之間的事。只要句子裡出現「誰提醒誰」,就用 remind;只要是「我自己記得/想起來」,就用 remember

I remember her birthday.(我記得她的生日。)—— 我自己記著,對內。

Can you remind me about her birthday?(你可以提醒我她的生日嗎?)—— 你來提醒我,對外。

台灣人最常踩的三個坑

下面這幾句是課堂、職場、LINE 訊息裡的高頻錯誤。我們直接用「✗ 中式英文 → ✓ 道地說法」對照看。

坑一:「提醒我做某事」用錯字

很多人想說「提醒我打給她」,直接套了 remember,還硬塞一個 me 進去:

Please remember me to call her.

Please remind me to call her.(請提醒我打給她。)

為什麼?因為「提醒我」是別人對我做的動作,是對外,所以用 remind。要特別記住:remember 沒有「提醒某人去做某事」這個意思,所以 remember me to call her(想表達「提醒我打給她」)在英文裡講不通,這是中文直譯出來的句型。

記法:看到「提醒我(去做)⋯⋯」這種有「我」當受詞的句子,幾乎都是 remind me to do something

坑二:用 remember 去問別人提醒你

Can you remember me about the meeting?

Can you remind me about the meeting?(你可以提醒我那場會議嗎?)

判斷訣竅:句子主詞是 you(別人),動作對象是 me(我)——「你做動作、我被提醒」,這是兩方互動,對外,所以用 remind。如果你說 Can you remember the meeting?,意思就變成「你(自己)記得那場會議嗎?」,整句意思跑掉了。

坑三:「我想不起來」用成 remind

反過來,自己腦袋一片空白、想不起某件事時,有人會誤用 remind

I can't remind your name.

I can't remember your name.(我想不起你的名字。)

這是對內——想不起來是發生在我自己腦袋裡,沒有別人在提醒我,所以用 remember

一秒測試法:把句子翻回中文,問自己「這個動作是發生在我心裡,還是別人對我做的?」

  • 在我心裡(記得/想起來)→ remember
  • 別人對我做(提醒我)→ remind

加分用法:remind sb of sth

學會基本款後,送你一個母語者超常用的進階句型:remind somebody of something,意思是「(某事物)讓某人聯想到⋯⋯」。

This song reminds me of my childhood.(這首歌讓我想起我的童年。)

You remind me of my old teacher.(你讓我想起我以前的老師。)

注意這裡用的介系詞是 of,不是 about。簡單分一下:

  • remind sb to do sth = 提醒某人去做某事(待辦事項)
  • remind sb about sth = 提醒某人某件事(提醒一個主題)
  • remind sb of sth = 讓某人聯想到某事物(觸發回憶)

三個都用 remind,差別只在後面接什麼。第三個 of 的用法最容易被忽略,學起來你的英文馬上升一個檔次。

三秒複習

  • remember = 自己記、自己想起來(對內,一個人的事)
  • remind = 別人讓你想起來(對外,兩方的事)
  • 看到「提醒我去做⋯⋯」就用 remind me to do
  • 想不起來、自己記得 → 一律 remember
  • 進階:This song reminds me of...of

下次要請人提醒你,深呼吸,問一句「這是別人對我做的嗎?」——是,就放心說 remind

Loopy 怎麼練

光記規則容易忘,真正記住的方法是在真實情境裡一次次遇到Loopyrememberremind 放進職場對話、日常聊天的分級課程裡,讓你聽到母語者怎麼自然地說 Remind me to email him later.,靠的是自然輸入,不是死背文法表。

  • 分級課程:依你的 A1–B1 程度安排對話,這類高頻易混字會反覆自然出現,用久了就變直覺。
  • 記憶曲線複習:你練過的 remind / remember 句子會在快要忘記時自動跳出來複習,把「對內 vs 對外」釘進長期記憶。
  • 聽說跟讀:跟著母語者唸 Please remind me to call her.,讓正確說法直接變成你的口頭反應。
  • 內建字典:遇到不確定的字隨手一查,看例句、聽發音,當場分清楚 remind 的三種介系詞用法。

先花一分鐘做個分級測驗,找到最適合你的起點,我們一起把這些「常常說錯的字」一個個收進口袋裡。