Tax RefundBayaran Balik Cukai
Pratonton Audio Lengkap
0:00
0:00
#1
Hi there! I was wondering if you could help me with something besides books.
Hai! Saya tertanya-tanya jika anda boleh membantu saya dengan perkara lain selain buku.
#2
Of course! I'll do my best. What seems to be the issue?
Tentu saja! Saya akan cuba sedaya upaya. Apakah masalahnya?
#3
Well, I've been travelling around the UK for three weeks, and I've bought quite a lot.
Begini, saya telah melancong di sekitar UK selama tiga minggu, dan saya telah membeli agak banyak barang.
#4
Oh, that sounds wonderful! Are you heading home soon then?
Oh, kedengarannya hebat! Adakah anda akan pulang tidak lama lagi?
#5
Yes, I fly back to the States next Tuesday. Someone told me I could get a tax refund.
Ya, saya akan terbang pulang ke Amerika Syarikat pada Selasa depan. Seseorang memberitahu saya bahawa saya boleh mendapat bayaran balik cukai.
#6
Absolutely! Since you're a non-EU visitor, you're entitled to claim a VAT refund on purchases.
Sudah tentu! Memandangkan anda pelawat bukan EU, anda berhak menuntut bayaran balik VAT bagi pembelian anda.
#7
That's great news! But honestly, I have no idea how the whole process works.
Itu berita baik! Tetapi sejujurnya, saya tidak tahu bagaimana keseluruhan proses itu berfungsi.
#8
Don't worry. I actually helped another customer with this last month, so I know the basics.
Jangan risau. Saya sebenarnya membantu pelanggan lain dengan perkara ini bulan lepas, jadi saya tahu proses asasnya.
#9
First of all, you need to have kept all your receipts from every shop where you purchased items.
Pertama sekali, anda perlu menyimpan semua resit dari setiap kedai di mana anda membeli barangan.
#10
I think I've kept most of them, but I might have lost a couple along the way.
Saya rasa saya telah menyimpan kebanyakannya, tetapi saya mungkin telah kehilangan beberapa keping dalam perjalanan.
#11
That's a shame, because without a valid receipt, the refund cannot be processed for those items.
Sayang sekali, kerana tanpa resit yang sah, bayaran balik tidak dapat diproses untuk barangan tersebut.
#12
I see. So the receipt is basically the most important document in this whole process.
Saya faham. Jadi resit pada dasarnya adalah dokumen yang paling penting dalam keseluruhan proses ini.
#13
Exactly. Now, some larger shops offer duty-free shopping forms at the point of sale.
Tepat sekali. Sekarang, beberapa kedai yang lebih besar menawarkan borang beli-belah bebas cukai di tempat jualan.
#14
I remember being given a special form at that department store near Oxford Street.
Saya ingat diberikan borang khas di gedung serbaneka berhampiran Oxford Street itu.
#15
Perfect! That would have been a VAT 407 form. You'll need those completed before you leave.
Bagus! Itu pasti borang VAT 407. Anda perlu melengkapkan borang tersebut sebelum anda bertolak.
#16
And what happens when I get to the airport? Do I just show everything at customs?
Dan apa yang berlaku apabila saya sampai di lapangan terbang? Adakah saya hanya perlu menunjukkan segala-galanya di kastam?
#17
Yes, you'll need to go to the customs desk before checking in your luggage at the airport.
Ya, anda perlu pergi ke kaunter kastam sebelum mendaftar masuk bagasi anda di lapangan terbang.
#18
Why before checking in? That seems like an unusual order to do things.
Mengapa sebelum mendaftar masuk? Itu nampaknya seperti urutan yang luar biasa untuk dilakukan.
#19
Because customs officers may want to inspect the goods you've purchased before they're packed away.
Kerana pegawai kastam mungkin mahu memeriksa barangan yang anda beli sebelum ia dibungkus.
#20
Oh, that makes perfect sense! So I should arrive at the airport a bit earlier than usual.
Oh, itu sangat masuk akal! Jadi saya patut tiba di lapangan terbang lebih awal sedikit daripada biasa.
#21
Definitely. Having allowed extra time for the refund process, you won't feel rushed at all.
Tentu sahaja. Selepas memperuntukkan masa tambahan untuk proses bayaran balik, anda tidak akan berasa tergesa-gesa sama sekali.
#22
Thank you so much, Olivia! You've been incredibly helpful. I really appreciate your patience.
Terima kasih banyak, Olivia! Anda sangat membantu. Saya sangat menghargai kesabaran anda.
#23
You're very welcome! I hope you've had a fantastic time here in the UK.
Sama-sama! Saya harap anda telah meluangkan masa yang hebat di UK.