Post OfficePejabat Pos
Pratonton Audio Lengkap
0:00
0:00
#1
Hi there! I've got a couple of things I need to sort out today, if you don't mind.
Hai! Jika anda tidak keberatan, saya ada beberapa perkara yang perlu diselesaikan hari ini.
#2
Of course not. Welcome to the counter — what can I help you with first?
Tentu saja tidak. Selamat datang ke kaunter — apa yang boleh saya bantu anda dahulu?
#3
Well, I need to send this package to my friend in Melbourne.
Hmm, saya perlu menghantar bungkusan ini kepada kawan saya yang tinggal di Melbourne.
#4
It's a birthday gift, so ideally it should arrive by next Friday.
Ini ialah hadiah hari jadi, jadi seelok-eloknya ia harus sampai menjelang Jumaat depan.
#5
Let me weigh it for you. Right — it comes to one point three kilograms, which puts it in our standard parcel bracket.
Biar saya timbangkan untuk anda. Baiklah — beratnya satu perpuluhan tiga kilogram, yang meletakkannya dalam kategori bungkusan standard kami.
#6
Perfect. What are my options for delivery speed? I'd hate for it to turn up fashionably late.
Terbaik. Apakah pilihan untuk kelajuan penghantaran? Saya tidak mahu ia sampai lewat.
#7
You've got three tiers: economy, which takes ten to fourteen business days; standard, at five to seven; and express, guaranteed within three.
Kami mempunyai tiga tahap: ekonomi, yang mengambil masa sepuluh hingga empat belas hari bekerja; standard, lima hingga tujuh hari; dan ekspres, dijamin dalam masa tiga hari.
#8
Express it is, then. Can I also get a tracking number? I'm a bit neurotic about knowing where my parcels are at all times.
Kalau begitu, pilih ekspreslah. Boleh saya dapatkan nombor penjejakan juga? Saya agak risau jika tidak tahu di mana bungkusan saya berada pada setiap masa.
#9
Absolutely. Express comes with full end-to-end tracking, so you'll receive updates at every transit point.
Tentu saja. Mel ekspres disertakan dengan penjejakan hujung ke hujung yang lengkap, jadi anda akan menerima kemas kini di setiap titik transit.
#10
Brilliant. Now, while I'm here, I'd also like to buy a book of commemorative stamps. I've been getting back into letter writing lately.
Bagus. Alang-alang saya di sini, saya juga ingin membeli buku setem peringatan. Saya baru mula menulis surat semula kebelakangan ini.
#11
We've just released a gorgeous set featuring native wildflowers. Each stamp is valid for domestic postage up to fifty grams.
Kami baru sahaja mengeluarkan set setem yang cantik yang menampilkan bunga liar tempatan. Setiap setem sah untuk pos domestik sehingga lima puluh gram.
#12
Oh, those are stunning. I'll take two books, please. There's something irreplaceable about a handwritten letter, don't you think?
Oh, cantiknya. Saya nak beli dua buku, ya. Surat tulisan tangan mempunyai sesuatu yang tidak boleh diganti, bukankah begitu?
#13
I couldn't agree more. Right, so that's one express package to Melbourne with tracking, plus two stamp books. Your total comes to forty-seven sixty.
Saya sangat setuju. Baik, jadi satu bungkusan ekspres ke Melbourne dengan penjejakan, ditambah dua buku setem. Jumlah keseluruhannya ialah empat puluh tujuh enam puluh.
#14
Here you go. Oh, one last thing — I'm expecting a delivery from overseas. Is there any way to check whether it's cleared customs yet?
Ini dia. Oh, satu perkara terakhir — saya sedang menunggu penghantaran dari luar negara. Adakah terdapat sebarang cara untuk menyemak sama ada ia telah melepasi kastam?
#15
Certainly. If you give me the tracking number, I can pull up the status right now. It usually takes twenty-four to forty-eight hours after landing to clear.
Tentu sahaja. Jika anda berikan nombor penjejakan, saya boleh menyemak status sekarang. Biasanya ia mengambil masa dua puluh empat hingga empat puluh lapan jam selepas mendarat untuk pelepasan kastam.
#16
You're a lifesaver. Let me find it on my phone — here it is.
Anda benar-benar penyelamat. Biar saya cari dalam telefon saya — ini dia.
#17
It cleared customs this morning and is currently at your local sorting facility. You should have it by tomorrow.
Ia telah melepasi kastam pagi ini dan kini berada di pusat pengisihan tempatan anda. Anda sepatutnya menerimanya menjelang esok.
#18
Fantastic! You've been incredibly helpful, David. I'll definitely be coming back here.
Hebat! David, anda sangat membantu. Saya pasti akan datang ke sini lagi.