Renting an Apartment아파트 렌트하기
전체 오디오 미리듣기
0:00
0:00
#1
Emma, I'm so glad you could meet me here after work today.
에마, 오늘 퇴근 후에 여기서 만날 수 있어서 정말 기뻐요.
#2
Of course! You mentioned you've been apartment hunting, and I know how overwhelming that can be.
당연하죠! 최근에 아파트를 구하고 있다고 하셨는데, 그 과정이 얼마나 막막할 수 있는지 저도 잘 알아요.
#3
Honestly, I've viewed six places this week, and none of them felt quite right for me.
솔직히 이번 주에 집을 여섯 군데나 봤는데, 마음에 쏙 드는 곳이 하나도 없었어요.
#4
What exactly are you looking for?
도대체 어떤 집을 찾고 계신가요?
#5
It helps to narrow down your non-negotiable criteria first.
먼저 타협 불가능한 기준을 좁히는 것이 도움이 됩니다.
#6
I need a one-bedroom place where the rent doesn't exceed twelve hundred a month, utilities included.
침실 하나가 있는 집이 필요해요. 월세는 1,200달러를 넘지 않아야 하고 수도 광열비가 포함되어야 합니다.
#7
That's a reasonable budget.
그것은 합리적인 예산입니다.
#8
Were any of the places you visited within that range?
당신이 가본 곳들 중에서 그 예산 범위 안에 드는 곳이 있었나요?
#9
A couple were, but one had a damp basement smell, and the other lacked natural light entirely.
몇 군데는 맞았지만, 한 곳은 습한 지하실 냄새가 났고 다른 한 곳은 채광이 전혀 없었어요.
#10
Have you considered what kind of lease terms you'd be comfortable with?
어떤 종류의 임대 조건이 편하실지 생각해 보셨나요?
#11
I'd prefer a twelve-month lease, provided the landlord agrees to a reasonable renewal clause.
집주인이 합리적인 갱신 조항에 동의한다면, 저는 1년 계약을 선호합니다.
#12
That's smart.
그거 똑똑하네요.
#13
Never should you sign a lease without scrutinizing the termination and penalty provisions.
해지 및 위약금 조항을 면밀히 검토하지 않고 임대차 계약서에 서명해서는 절대로 안 됩니다.
#14
I hadn't thought about that.
그 점은 생각지 못했어요.
#15
What should I specifically watch out for in the fine print?
계약서의 세부 조항에서 구체적으로 어떤 점을 주의해야 할까요?
#16
First, verify whether the deposit is refundable and under what conditions deductions may apply.
우선 보증금이 환불 가능한지, 그리고 어떤 조건에서 공제될 수 있는지 확인하십시오.
#17
One landlord mentioned a deposit equivalent to two months' rent, which seemed rather steep.
한 집주인이 보증금이 월세 2개월 치에 해당한다고 언급했는데, 이는 꽤 비싼 것 같았습니다.
#18
It is steep.
그건 정말 비싸네요.
#19
I'd recommend you negotiate that down or request an itemized deduction policy in writing.
그 금액을 협상해서 낮추거나 서면으로 된 항목별 공제 정책을 요청할 것을 권장합니다.
#20
That's brilliant advice.
정말 훌륭한 조언이네요.
#21
I wish I had consulted you before viewing all those places.
그 집들을 다 둘러보기 전에 당신에게 상담을 받았더라면 좋았을 텐데요.
#22
It's not too late.
지금도 늦지 않았습니다.
#23
I actually know a reputable agent who specializes in affordable rentals downtown.
사실 시내의 저렴한 임대 주택을 전문으로 하는 평판 좋은 부동산 중개인을 알고 있어요.
#24
Would you mind sharing her contact?
그녀의 연락처를 공유해 주실 수 있나요?
#25
That would save me an enormous amount of time.
그것은 저에게 엄청난 시간을 절약해 줄 것입니다.
#26
I'll text you her details right now.
지금 바로 그녀의 연락처를 문자로 보내줄게.
#27
Just make sure you clarify the lease terms upfront.
사전에 임대 조건을 명확히 확인하기만 하면 됩니다.
#28
You're a lifesaver, Emma.
엠마, 넌 정말 내 구세주야.
#29
I feel so much more confident about tackling this whole process now.
이제 이 전체 과정을 처리하는 데 훨씬 더 자신감이 생겼어요.