J.K. Rowling: The Train That Changed EverythingJ.K. 롤링: 모든 것을 바꾼 기차
전체 오디오 미리듣기
0:00
0:00
#1
In 1990, Joanne Rowling was on a train, but it was delayed between Manchester and London.
1990년, 조앤 롤링은 기차를 타고 있었는데, 맨체스터와 런던 사이에서 기차가 지연되었습니다.
#2
She was staring out the window when suddenly, an idea sparked in her mind.
그녀가 창밖을 응시하고 있을 때, 갑자기 머릿속에 아이디어가 떠올랐습니다.
#3
She imagined a young boy, a wizard, who didn't even know his own magical potential.
그녀는 자신이 가진 마법의 잠재력조차 모르는 한 소년, 즉 마법사를 상상했습니다.
#4
That single moment of inspiration on the delayed train gave birth to the entire Harry Potter story.
지연된 기차 안에서의 그 단 한 번의 영감이 해리 포터 이야기 전체를 탄생시켰습니다.
#5
Tragedy struck when Joanne's mother passed away, causing immense grief.
조앤의 어머니가 돌아가셨을 때 비극이 닥쳤고, 이는 커다란 슬픔을 안겨주었습니다.
#6
She moved to Portugal, where she married and had a daughter.
그녀는 포르투갈로 이주하여 그곳에서 결혼하고 딸을 낳았습니다.
#7
However, her marriage quickly fell apart, leading to divorce.
하지만 그녀의 결혼 생활은 빠르게 파탄 났고, 결국 이혼으로 이어졌습니다.
#8
Joanne returned to Edinburgh, Scotland, a struggling single parent with no job and very little money.
조앤은 스코틀랜드의 에든버러로 돌아와 직업도 없고 돈도 거의 없는, 고군분투하는 싱글맘이 되었습니다.
#9
Joanne lived on government welfare, finding it difficult to even afford heating for her home.
조앤은 정부 보조금으로 생활하며 집의 난방비조차 감당하기 어렵다는 것을 알게 되었습니다.
#10
She later described herself as 'the biggest failure I knew,' during this difficult period.
그 힘든 시기 동안, 그녀는 나중에 자신을 '내가 아는 가장 큰 실패자'라고 묘사했습니다.
#11
Despite the hardship, she remained determined to write her story.
고난에도 불구하고, 그녀는 자신의 이야기를 쓰겠다는 의지를 굽히지 않았습니다.
#12
Joanne kept writing Harry Potter in Edinburgh cafés while her baby daughter slept peacefully beside her.
조앤은 에든버러의 카페에서 계속해서 해리 포터를 썼고, 그녀의 어린 딸은 곁에서 평온하게 잠들어 있었습니다.
#13
Joanne finally finished her manuscript and bravely sent it to numerous publishers.
조앤은 마침내 원고를 완성했고, 용감하게 수많은 출판사에 그것을 보냈습니다.
#14
One after another, twelve publishers rejected her work, crushing her hopes each time.
12곳의 출판사가 잇따라 그녀의 작품을 거절했고, 그때마다 그녀의 희망은 짓밟혔습니다.
#15
Some publishers said that children's books about wizards simply wouldn't sell in the market.
일부 출판사들은 마법사에 관한 아동 도서가 시장에서 전혀 팔리지 않을 것이라고 말했습니다.
#16
Despite the repeated rejections, Joanne refused to give up on her dream and her story.
반복되는 거절에도 불구하고, 조앤은 자신의 꿈과 이야기를 포기하기를 거부했습니다.