Business Trip출장
전체 오디오 미리듣기
0:00
0:00
#1
Morning, Emma. Have you had a chance to look over the itinerary I circulated yesterday?
좋은 아침이에요, Emma. 어제 제가 보내드린 일정표를 살펴보실 기회가 있었나요?
#2
I have, actually. The overall structure looks solid, but I flagged a couple of logistical concerns.
사실 이미 확인했습니다. 전반적인 구조는 탄탄해 보이지만, 물류 및 실행 측면에서 몇 가지 우려 사항을 표시해 두었습니다.
#3
Good — I'd rather iron those out now than scramble at the last minute.
좋네요. 마지막 순간에 허둥대는 것보다 지금 그 문제들을 해결하는 게 낫겠어요.
#4
First off, the hotel booking in Frankfurt overlaps with the client dinner on Wednesday evening.
우선, 프랑크푸르트 호텔 예약이 수요일 저녁 고객 만찬 시간과 겹칩니다.
#5
You mean the check-in time conflicts with the reservation at Adler's?
체크인 시간과 Adler's 레스토랑 예약이 겹친다는 말씀이신가요?
#6
Precisely. We'd arrive at the hotel around seven, but the dinner is set for half past six.
정확합니다. 저희는 7시쯤 호텔에 도착할 예정인데, 저녁 식사는 6시 반으로 잡혀 있습니다.
#7
Right. Let me see if we can push check-in to the afternoon or arrange early luggage drop-off.
알겠습니다. 체크인 시간을 오후로 앞당길 수 있는지, 아니면 수하물을 미리 맡길 수 있는지 확인해 보겠습니다.
#8
That would help. Now, regarding expense reporting — are we using the new digital platform?
도움이 되겠네요. 이제 비용 정산에 관해서 말인데, 새로운 디지털 플랫폼을 사용하고 있나요?
#9
Yes. Finance rolled it out last quarter, so every expense needs to be logged in real time.
네. 재무 부서에서 지난 분기에 이 시스템을 도입했기 때문에 모든 지출을 실시간으로 기록해야 합니다.
#10
Including per diem allowances and incidentals like taxis?
일당과 택시비 같은 잡비를 포함하나요?
#11
Everything. Receipts get photographed and uploaded on the spot — no more shoeboxes of paper.
맞습니다, 모든 항목입니다. 영수증은 즉석에서 촬영되어 업로드됩니다. 더 이상 신발 상자에 종이 뭉치를 보관할 필요가 없습니다.
#12
Fair enough. Now, for the client meetings — I've drafted a pitch deck tailored to Bremer AG's priorities.
알겠습니다. 이제 고객 회의에 대해 말씀드리자면, Bremer AG의 우선순위에 맞춰 제안서 초안을 작성했습니다.
#13
Excellent. Their CFO has been vocal about cost efficiency, so we should lead with our ROI projections.
太棒了。他們的財務長一直對成本效率直言不諱,所以我們應該以投資報酬率預測作為開場。
#14
Agreed. I'll weave those figures into the opening slides and keep the creative strategy for the second half.
동의합니다. 그 수치들을 오프닝 슬라이드에 녹여내고, 창의적 전략은 후반부를 위해 남겨두겠습니다.
#15
Perfect. That way we hook them with numbers before we dazzle them with the brand narrative.
완벽해요. 그렇게 하면 먼저 숫자로 그들의 관심을 끌고, 그 다음에 브랜드 내러티브로 그들을 매료시킬 수 있습니다.
#16
Sounds like we're in good shape. Shall I confirm the hotel and send the finalized itinerary by end of day?
우리 진행이 잘 되고 있는 것 같네요. 퇴근 전까지 호텔을 확인하고 최종 일정표를 보낼까요?
#17
Please do. And copy finance on the expense policy reminder — better safe than sorry.
그렇게 해 주세요. 그리고 비용 정책 안내를 보낼 때 재무팀을 참조에 넣어 주세요. 조심해서 나쁠 건 없으니까요.
#18
Will do. I'll also flag the dietary requirements for the client dinner. One last thing — business or economy class?
알겠습니다. 고객 만찬을 위한 식사 요구 사항도 표시해 두겠습니다. 마지막으로 한 가지만 더요. 비즈니스석으로 예약할까요, 아니면 일반석으로 할까요?
#19
The flight's under three hours, so economy should suffice. Let's save the budget for where it counts.
비행 시간이 3시간 미만이므로 일반석이면 충분할 것 같습니다. 예산을 아껴서 꼭 필요한 곳에 쓰도록 하죠.
#20
Sensible. I'll get everything squared away this afternoon.
현명한 결정입니다. 오늘 오후에 모든 것을 깔끔하게 처리하겠습니다.