Phone Call전화 통화
전체 오디오 미리듣기
0:00
0:00
#1
Hey Tom, I tried reaching the client's procurement department earlier, but I got their voicemail.
헤이 톰, 아까 고객사 구매 부서에 연락해 보려고 했는데, 음성 사서함으로 연결됐어.
#2
That's not unusual for a Monday morning. Did you leave a detailed message?
월요일 아침에 그런 일은 흔히 있는 일이에요. 자세한 메시지를 남기셨나요?
#3
I did, but I'm not confident they'll get back to me promptly. Should I request a callback?
남겼어요(메시지를). 하지만 그들이 제때 답장을 줄지 확신이 서지 않네요. 다시 전화를 달라고 요청해야 할까요?
#4
Absolutely. When dealing with large vendors, it's essential that you explicitly request a callback within a specific timeframe.
물론입니다. 대형 업체와 거래할 때는 특정 시간 내에 콜백을 명시적으로 요청하는 것이 필수적입니다.
#5
Good point. I'll mention that the matter is time-sensitive and ask them to call by Wednesday.
좋은 지적입니다. 이 일이 시급하다는 점을 언급하고 수요일까지 전화를 달라고 요청하겠습니다.
#6
Also, if you do get through, the receptionist might put you on hold for quite a while.
또한, 만약 연결이 된다 하더라도 접수원이 꽤 오랫동안 대기하게 할 수도 있습니다.
#7
That happened last time. I was on hold for nearly fifteen minutes before anyone picked up.
지난번에도 그랬어요. 누군가 전화를 받을 때까지 거의 15분 동안 대기했어요.
#8
In that case, politely ask to be transferred directly to the project liaison instead of waiting.
그런 경우에는 기다리는 대신 프로젝트 담당자에게 직접 연결해 달라고 정중하게 요청하세요.
#9
That makes sense. What if the liaison isn't available either?
일리가 있네요. 연락 담당자도 자리에 없으면 어떻게 하죠?
#10
Then leave a concise voicemail outlining the deliverables and the deadline we're working against.
그럼 산출물과 현재 맞추려고 노력 중인 마감 기한을 요약한 간결한 음성 메시지를 남겨주세요.
#11
Should I also follow up with an email so there's a written record?
서면 기록을 남기기 위해 저도 이메일로 후속 조치를 해야 할까요?
#12
Without a doubt. Never should you rely solely on a phone call for critical communications.
의심의 여지가 없습니다. 중요한 소통을 전화에만 의존해서는 안 됩니다.
#13
Understood. I'll call them again this afternoon and handle it the way you suggested.
알겠습니다. 오늘 오후에 그들에게 다시 전화해서 제안하신 대로 처리하겠습니다.
#14
Great. Let me know once you've heard back, and we'll take it from there.
좋습니다. 답장을 받으면 알려주세요. 그때부터 다음 단계를 진행하겠습니다.