The Three Little Ducks: The Fox Attacks!아기 오리 삼 형제: 여우의 공격!
전체 오디오 미리듣기
0:00
0:00
#1
"Little duck, little duck, let me come in!" says Mr. Red.
"아기 오리야, 아기 오리야, 나를 들여보내 줘!" Mr. Red가 말했습니다.
#2
"No, no, no! You cannot come in!" says Gaga.
"안 돼, 안 돼, 안 돼! 들어오면 안 돼!" Gaga가 말했습니다.
#3
"Then I will dig, and I will scratch, and I will tear your nest apart!" says Mr. Red.
"그럼 내가 파고, 할퀴고, 네 둥지를 부숴버리겠어!" Mr. Red가 말했습니다.
#4
And that is exactly what he did.
그리고 그것이 바로 그가 한 일이었습니다.
#5
He dug under the straw with his sharp paws.
그는 날카로운 발톱으로 짚 아래를 팠습니다.
#6
Rip! Rip! Rip! The straw nest fell apart in seconds.
찌익! 찌익! 찌익! 짚으로 만든 둥지가 몇 초 만에 산산조각 났습니다.
#7
"Help! Help!" Gaga ran as fast as his little legs could carry him — straight to Bubbles' stick nest.
"살려줘! 살려줘!" Gaga는 작은 다리로 달릴 수 있는 가장 빠른 속도로 Bubbles의 나뭇가지 둥지를 향해 곧장 달려갔습니다.
#8
Now there were two little ducks inside the stick nest.
이제 나뭇가지 둥지 안에 작은 오리 두 마리가 있었습니다.
#9
They held each other tight.
그들은 서로를 꼭 껴안았습니다.
#10
Mr. Red followed them.
Mr. Red가 그들을 따라갔습니다.
#11
He stood outside and smiled his foxy smile.
그는 밖에 서서 여우 같은 미소를 지었습니다.
#12
"Little ducks, little ducks, let me come in!" says Mr. Red.
"아기 오리들아, 아기 오리들아, 나를 들어가게 해줘!" Mr. Red가 말했습니다.
#13
"No, no, no! You cannot come in!" says Gaga.
"안 돼, 안 돼, 안 돼! 들어오면 안 돼!" Gaga가 말했습니다.
#14
"Then I will dig, and I will scratch, and I will tear your nest apart!" says Mr. Red.
"그럼 난 땅을 파고, 할퀴고, 네 둥지를 부숴버릴 거야!" Mr. Red(Mr. Red)가 말했습니다.
#15
Mr. Red dug and scratched at the stick nest.
Mr. Red는 나뭇가지 둥지에서 파고 할퀴었습니다.
#16
The sticks shook.
그 나뭇가지들이 흔들렸습니다.
#17
The sticks cracked.
나뭇가지가 부러졌습니다.
#18
Crack! Crack! Crack! The nest broke into pieces.
우지끈! 우지끈! 우지끈! 새둥지가 산산조각 났습니다.
#19
"Run! Run!" says Bubbles.
"빨리 뛰어! 빨리 뛰어!" Bubbles가 말했습니다.
#20
And the two little ducks ran as fast as they could — straight to Loopy's brick nest.
그리고 두 마리의 새끼 오리들은 할 수 있는 한 빨리 달렸습니다. Loopy(Loopy)의 벽돌 집으로 곧장 향했습니다.
#21
"Loopy! Open the door! The fox is coming!" says Gaga.
"Loopy! 문 열어! 여우가 오고 있어!" Gaga가 말했습니다.
#22
"Come in, quickly!" says Loopy.
"빨리 들어와!" Loopy가 말했습니다.
#23
Mr. Red arrived at the brick nest.
Mr. Red가 벽돌집에 도착했습니다.
#24
He walked around it slowly.
그는 그것의 주위를 천천히 걸었다.
#25
He looked at the strong walls.
그는 튼튼한 벽을 보았다.
#26
He touched the hard bricks.
그는 딱딱한 벽돌을 만졌습니다.
#27
"Little ducks, little ducks, let me come in!" says Mr. Red.
"오리들아, 오리들아, 나를 들어가게 해줘!" Mr. Red가 말합니다.
#28
"No, no, no! You cannot come in!" says Loopy.
"안 돼, 안 돼, 안 돼! 들어오면 안 돼!" Loopy가 말했어요.
#29
"Then I will dig, and I will scratch, and I will tear your nest apart!" says Mr. Red.
"그럼 난 땅을 파고, 할퀴고, 네 둥지를 부숴버릴 거야!" Mr. Red가 말했습니다.
#30
Mr. Red dug at the bricks.
Mr. Red는 그 벽돌들을 팠습니다.
#31
But the bricks did not move.
하지만 그 벽돌들은 꿈쩍도 하지 않았습니다.
#32
He scratched the walls with his paws.
그는 발톱으로 벽을 긁었습니다.
#33
But the walls did not break.
하지만 벽은 부서지지 않았습니다.
#34
He pushed and pulled and kicked, but nothing happened.
그는 밀고 당기고 발로 찼지만, 아무 일도 일어나지 않았습니다.
#35
"Ouch! My paws!" says Mr. Red.
"아야! 내 발바닥!" Mr. Red(Mr. Red)가 말했습니다.