The Big Race: Slow and Steadyビッグレース:ゆっくり着実に
完全音声プレビュー
0:00
0:00
#1
Gaga got out of the mud puddle and started running again.
ガガは泥沼から這い出し、また走り始めました。
#2
But now he was tired.
でも、今は彼は疲れていました。
#3
"I ate too many berries. And I played too much. I am so tired. Maybe I will rest for just one minute."
「ベリーを食べすぎちゃった。それに、遊びすぎたよ。すごく疲れた。たぶん、1分だけ休むよ。」
#4
Gaga lay down under the tree. He closed his eyes.
ガガは木の下に横になりました。彼は目を閉じました。
#5
"Just for one minute," he said.
「ほんの1分だけ」と彼は言いました。
#6
But one minute became two minutes. Two minutes became five. And then... Gaga fell asleep!
でも、1分が2分になり、2分が5分になりました。そして……ガガは眠ってしまいました!
#7
And Loopy? He was still walking. Step by step. He was getting very close now.
ルーピーはどうでしょう?彼はまだ歩いていました。一歩一歩。彼は今、ゴールにとても近づいています。
#8
"One step, two steps, keep going."
「一歩、二歩、進み続けよう。」
#9
Loopy walked right past Gaga. He did not stop. He did not look back. He just kept going.
ルーピーはガガのすぐ横を通り過ぎました。彼は立ち止まりませんでした。振り返りもしませんでした。ただ歩き続けました。
#10
Loopy could see the finish line. He was almost there! Bubbles and Mother Duck were cheering.
Loopyにはゴールラインが見えました。もうすぐです!Bubblesとお母さんアヒルが歓声を上げています。
#11
"Loopy! Loopy is coming! He is going to win!" says Bubbles.
「ルーピー!ルーピーが来たよ!彼が勝ちそうだよ!」とバブルスが言います。
#12
Back under the tree, Gaga heard the cheering. He woke up and jumped to his feet.
木の下に戻ると、ガガは歓声を聞きました。彼は目を覚まし、飛び起きました。
#13
"Oh no! The race! I fell asleep! Run! Run! RUN!" says Gaga.
「大変だ!レースだ!寝ちゃった!走れ!走れ!走るんだ!」とガガは言いました。
#14
Gaga ran as fast as he could. But it was too late.
ガガはできるだけ速く走りましたが、もう手遅れでした。
#15
"One step, two steps... I can see it! The finish line!" says Loopy.
「一歩、二歩……見えた!ゴールラインだ!」とルーピーは言います。
#16
"And the winner is... Loopy! Loopy wins the Big Pond Race!" says Mr. Red.
「そして勝者は……ルーピー!ルーピーがビッグポンド・レースで優勝しました!」とミスター・レッドは言いました。
#17
Everyone cheered for Loopy! He was the slowest runner, but he came in first!
みんながルーピーを応援しました!彼は一番遅いランナーでしたが、1位になりました!
#18
Gaga finally arrived at the finish line. He was last. He was covered in mud and berry juice.
ガガはついにゴールラインに到着しました。彼は最後でした。彼は泥とベリーのジュースまみれでした。
#19
"I lost. I was the fastest, but I lost. How did that happen?" asks Gaga.
「負けちゃった。僕が一番速かったのに、負けちゃった。どうしてこうなったの?」とガガは尋ねます。
#20
"You are faster than me, Gaga. But you stopped too many times," says Loopy.
「君は僕より速いよ、Gaga。でも、君は何度も止まりすぎたんだ」とLoopyは言います。
#21
"Being fast is good. But never giving up is even better," says Mother Duck.
「速いことは良いことです。でも、決して諦めないことはさらに良いことです」とお母さんダックは言いました。
#22
"You are right. I was too busy playing and eating. Loopy, you never stopped. You were steady!" says Gaga.
「君の言う通りだ。僕は遊んだり食べたりするのに忙しすぎたよ。ルーピー、君は一度も止まらなかった。着実だったね!」とガガは言いました。
#23
"Next time, let us run together! It is more fun with a friend," says Loopy.
「次は一緒に走ろう!友達と一緒の方が楽しいよ」とルーピーは言いました。
#24
"Yes! And next time, I will not stop for berries. Well... maybe just one," says Gaga.
「そうね!次はベリーを採るために立ち止まったりしないわ。うーん……たぶん一粒だけなら、」とガガは言いました。
#25
"Remember everyone: slow and steady wins the race!" says Mr. Red.
「皆さん、覚えておいてください。着実な者が最後に勝つのです!」とレッドさんは言いました。
#26
"Hooray for Loopy! The steadiest duck at the pond!" says Bubbles.
「ルーピーに万歳!彼は池で一番しっかりしたアヒルだよ!」とバブルスが言いました。
#27
And so, Loopy learned that you do not have to be the fastest. You just have to keep going.
こうして、ルーピーは一番速くなくてもいいのだと学びました。ただ進み続ければいいのです。
#28
One step, two steps, keep going. Slow and steady wins the race. The End.
一歩、二歩、進み続けよう。急がば回れ。おしまい。