Business Email: Article (Intermediate)ビジネスメール:記事(中級)
完全音声プレビュー
0:00
0:00
#1
Business emails are an essential part of professional communication today.
ビジネスメールは、今日のプロフェッショナルなコミュニケーションにおいて不可欠な要素です。
#2
When you write to clients or colleagues, you need clear and polite language.
顧客や同僚にメールを書くときは、明確で丁寧な言葉遣いが必要です。
#3
A good business email helps you build strong professional relationships.
良いビジネスメールは、強力なプロフェッショナルな関係を築くのに役立ちます。
#4
Learning proper email structure will make your messages more effective and professional.
正しいメールの構成を学ぶことで、あなたのメッセージはより効果的でプロフェッショナルなものになります。
#5
Every business email should start with an appropriate greeting.
すべてのビジネスメールは、適切な挨拶で始めるべきです。
#6
Use 'Dear Mr. Smith' or 'Dear Ms. Johnson' for formal situations.
フォーマルな場面では、「Dear Mr. Smith」または「Dear Ms. Johnson」を使用してください。
#7
If you know the person well, you can write 'Dear John' instead.
相手をよく知っている場合は、「親愛なるジョン」と書き換えることができます。
#8
Always include a subject line that clearly describes your email's purpose.
メールの目的を明確に示す件名行を必ず含めてください。
#9
This helps the recipient understand your message quickly and prioritize their responses.
これにより、受信者はあなたのメッセージを素早く理解し、返信の優先順位を付けることができます。
#10
The body of your email should be clear and concise.
メールの本文は、明確かつ簡潔であるべきです。
#11
Start by explaining why you are writing to the recipient.
なぜ受信者にメールを書いているのかを説明することから始めてください。
#12
Use short paragraphs because they are easier to read on screens.
短い段落を使用してください。画面上で読みやすくなるからです。
#13
If you are sending an attachment, mention it clearly in your message.
添付ファイルを送信する場合は、メッセージの中でその旨を明確に伝えてください。
#14
For example, write 'Please find the report attached' or 'I have attached the document.'
例えば、「添付のレポートをご確認ください」や「書類を添付いたしました」と書きます。
#15
This helps avoid confusion and ensures the recipient notices your files.
これは混乱を避け、受信者がファイルに気づくようにするのに役立ちます。
#16
Closing your email properly is just as important as the greeting.
メールを適切に締めくくることは、挨拶と同じくらい重要です。
#17
Common professional closings include 'Best regards,' 'Kind regards,' or 'Sincerely.'
一般的なプロフェッショナルな結びの言葉には、「Best regards」、「Kind regards」、「Sincerely」などがあります。
#18
Choose the closing that matches your relationship with the recipient.
あなたと受取人の関係に見合った結びの言葉を選んでください。
#19
After the closing, write your full name and include your contact information.
結びの言葉の後に、氏名を記入し、連絡先を添えてください。
#20
If you need a response, mention when you would like to follow up.
返信が必要な場合は、いつフォローアップしたいかを伝えてください。
#21
You might write 'I will follow up next week' or 'Please reply by Friday.'
「来週またフォローアップします」や「金曜日までにご返信ください」と書くこともあるでしょう。
#22
Remember to proofread your email before sending it to anyone.
誰かにメールを送る前に、必ず校正することを忘れないでください。
#23
Check for spelling mistakes and grammar errors that might confuse your reader.
スペルミスや、読者を混乱させる可能性のある文法ミスをチェックしてください。
#24
A professional email shows respect for the recipient's time and attention.
プロフェッショナルなメールは、受信者の時間と関心に対する敬意を示します。
#25
Practice writing business emails regularly, and you will become more confident.
定期的にビジネスメールを書く練習をすれば、より自信が持てるようになります。
#26
Good email communication skills will help you succeed in your professional career.
優れたメールコミュニケーションスキルは、あなたのキャリアでの成功を助けるでしょう。