The Runaway Pancake: Catch Me If You Can!にげだしたパンケーキ:つかまえられるかな?
完全音声プレビュー
0:00
0:00
#1
One rainy morning, the three little ducks could not go outside to play.
ある雨の朝、3羽の子ガモたちは外に遊びに行くことができませんでした。
#2
So Loopy decided to bake something special.
それでルーピーは、何か特別なものを焼くことにしました。
#3
"I will bake a pancake! A big, round, golden pancake!" says Loopy.
「パンケーキを焼くよ!大きくて丸い、きんいろのパンケーキをね!」とルーピーは言いました。
#4
Loopy mixed the flour.
ルーピーは小麦粉を混ぜました。
#5
He added eggs and milk.
彼は卵と牛乳を加えました。
#6
He stirred and stirred.
彼は何度も何度もかき混ぜました。
#7
Then he poured the batter into a hot pan.
それから、彼は生地を熱いフライパンに流し込みました。
#8
The pancake cooked on one side.
パンケーキの片面が焼けました。
#9
Loopy tried to flip it.
ルーピーはそれを裏返そうとしました。
#10
But he was a little clumsy, and the pancake flew up into the air — and landed on the floor!
でも、彼は少し不器用だったので、パンケーキは空中に舞い上がり、そして床に落ちてしまいました!
#11
But this was no ordinary pancake.
しかし、これは普通のパンケーキではありませんでした。
#12
It opened two little eyes, grew two little legs, and jumped up!
それは2つの小さな目を開け、2つの小さな足が生え、そして飛び上がりました!
#13
"Ha ha! You cannot eat me! I am the Pancake Man!" says the Pancake Man.
「ははは!君は僕を食べられないよ!僕はパンケーキ・マンだぞ!」とパンケーキ・マンは言いました。
#14
The Pancake Man ran out of the kitchen.
パンケーキマンは台所から走り出しました。
#15
Loopy chased after him.
ルーピーは彼の後を追いかけました。
#16
"Stop! Come back! I made you for breakfast!" says Loopy.
「止まって!戻ってきて!朝ごはんのために作ったんだから!」ルーピーは言いました。
#17
"Run, run, as fast as you can! You cannot catch me — I am the Pancake Man!" says the Pancake Man.
「走れ、走れ、できるだけ速く!捕まえられるもんなら捕まえてごらん。僕はパンケーキ・マンだぞ!」とパンケーキ・マンは言いました。
#18
The Pancake Man ran past the pond.
パンケーキ・マンは池のそばを走り抜けました。
#19
Gaga saw him and smelled something delicious.
ガガは彼を見かけ、何かおいしそうな匂いがしました。
#20
"Mmm! A pancake! Stop, little pancake! I want to eat you!" says Gaga.
「うーん!パンケーキだ!止まって、小さなパンケーキくん!君を食べちゃいたいな!」とガガは言います。
#21
"Run, run, as fast as you can! You cannot catch me — I am the Pancake Man!" says the Pancake Man.
「逃げろ、逃げろ、できるだけ速く!捕まえられるもんか。僕はパンケーキマンだぞ!」パンケーキマンは言いました。
#22
Gaga ran and ran, but the Pancake Man was too fast.
ガガは何度も走りましたが、パンケーキマンはあまりにも速すぎました。
#23
The Pancake Man ran past the flower field.
パンケーキマンは花畑を走り抜けました。
#24
Bubbles was picking flowers.
バブルス(Bubbles)は花を摘んでいました。
#25
"Oh! A running pancake! How wonderful! Come here, little pancake!" says Bubbles.
「わあ!走るパンケーキ!なんて素敵なのかしら!こっちにおいで、小さなパンケーキ!」とバブルスは言いました。
#26
"Run, run, as fast as you can! You cannot catch me — I am the Pancake Man!" says the Pancake Man.
「走れ、走れ、できるだけ速く!捕まえられるもんなら捕まえてごらん。僕はパンケーキマンだぞ!」とパンケーキマンは言いました。
#27
Now Loopy, Gaga, and Bubbles were all chasing the Pancake Man.
今、ルーピー、ガガ、バブルスはみんなパンケーキ・マンを追いかけています。
#28
But nobody could catch him.
しかし、誰も彼を捕まえることはできませんでした。