Ang Lee: Between Two Worlds李安:東西方之間
聆聽課程
0:00
0:00
#1
Ang's first three films explored the tension between traditional Chinese parents and their modern children.
李安的前三部電影探討了傳統中國父母與其現代子女之間的緊張關係。
#2
These films showed his unique perspective on family relationships.
這些電影展現了他對家庭關係的獨特見解。
#3
'Eat Drink Man Woman' was nominated for an Academy Award, bringing him wider recognition.
《飲食男女》獲得了奧斯卡金像獎提名,為他贏得了更廣泛的認可。
#4
Hollywood finally noticed the quiet, talented director from Taiwan.
好萊塢終於注意到了這位來自台灣、沈默寡言且才華橫溢的導演。
#5
In 2000, Ang made 'Crouching Tiger, Hidden Dragon', a Chinese martial arts film with poetic beauty.
在 2000 年,李安執導了《臥虎藏龍》,這是一部具有詩意美感的中國武俠電影。
#6
The film won four Oscars, a truly remarkable achievement.
這部電影贏得了四項奧斯卡獎,這是一項真正非凡的成就。
#7
It became the highest-grossing foreign-language film in US history, breaking barriers.
它成為美國歷史上票房最高的外語片,打破了重重障礙。
#8
With this film, East met West, captivating audiences worldwide.
憑藉這部電影,東方遇見了西方,吸引了全球觀眾。
#9
Many directors said 'Life of Pi' – the story of a boy and a tiger on a lifeboat – was impossible to film.
許多導演都說《少年Pi的奇幻漂流》——一個男孩和一隻老虎在救生艇上的故事——是不可能拍成電影的。
#10
Ang spent four years making it, pushing the boundaries of visual effects.
李安花了四年的時間製作它,挑戰了視覺效果的極限。
#11
The groundbreaking visual effects helped bring this incredible story to life.
開創性的視覺效果幫助賦予了這個不可思議的故事生命。
#12
For his work, he won his second Best Director Oscar, a testament to his perseverance.
憑藉他的作品,他贏得了第二座奧斯卡最佳導演獎,這證明了他的毅力。
#13
Ang Lee is a rare filmmaker who mastered both Eastern and Western storytelling techniques.
李安是一位罕見的電影製作者,他精通了東方與西方的敘事技巧。
#14
He became a bridge between cultures, connecting audiences through film.
他成為了文化之間的橋樑,透過電影連結觀眾。
#15
His father eventually understood and accepted his path; at Ang's Oscar ceremony, his father finally smiled.
他的父親最終理解並接受了他的道路;在李安的奧斯卡頒獎典禮上,他的父親終於露出了微笑。
#16
Ang proved that patience, a dream, and hard work are sometimes all you need to succeed.
李安證明了耐心、夢想和努力有時就是成功所需的一切。