King Midas and the Golden Touch - 1邁達斯國王與點金術 - 1
聆聽課程
0:00
0:00
#1
King Midas and the Golden Touch
邁達斯國王與點金術
#2
Some things are more important than gold.
有些東西比黃金更重要。
#3
A long time ago, there was a king named Midas.
很久很久以前,有一位名叫邁達斯的國王。
#4
He was very rich.
他非常富有。
#5
He had beautiful clothes, a big castle, and lots of treasure.
他有漂亮的衣服、一座大城堡和許多寶藏。
#6
But Midas loved one thing more than anything else.
但邁達斯比什麼都更愛一樣東西。
#7
"Gold!" He shouted one morning.
「黃金!」他某個早上大喊。
#8
I want more gold!
我想要更多黃金!
#9
Gold is the best thing in the world!
黃金是世界上最好的東西!
#10
One day, a strange man appeared in his garden.
有一天,一個奇怪的人出現在他的花園裡。
#11
He wore a long cloak, and he smiled at the king.
他穿著長斗篷,對國王微笑。
#12
"You seem to love gold," the man said.
「你似乎很喜歡黃金,」那個人說。
#13
"Oh, yes!" said King Midas.
「哦,是的!」邁達斯國王說。
#14
Gold is the best thing in the world.
黃金是世界上最好的東西。
#15
I want everything in my castle to be gold.
我希望我城堡裡的一切都是黃金。
#16
When I touch something, I want it to turn into gold.
當我觸碰某樣東西時,我希望它能變成黃金。
#17
That is my wish.
那是我的願望。
#18
The stranger raised an eyebrow.
陌生人揚起眉毛。
#19
Are you sure?
你確定嗎?
#20
That's a powerful wish.
那是一個強大的願望。
#21
"Yes, I want the golden touch." Midas said.
「是的,我想要點金術。」邁達斯說。
#22
"Very well," said the stranger.
「很好,」陌生人說。
#23
Tomorrow morning, your wish will come true.
明天早上,你的願望就會實現。
#24
The next morning, Midas woke up and jumped out of bed.
第二天早上,邁達斯醒來並跳下床。
#25
He looked at his hands.
他看著他的雙手。
#26
They had a golden shine to them.
它們閃著金色的光芒。
#27
He touched his blanket.
他觸碰他的毯子。
#28
It turned into gold.
它變成了黃金。
#29
"Hooray!" He cried. "It works!"
「萬歲!」他喊道。「成功了!」
#30
He ran around his castle, touching chairs, tables, and even the flowers in the garden.
他在城堡周圍跑動,觸碰椅子、桌子,甚至花園裡的花。
#31
They all turned into gold.
它們都變成了黃金。
#32
All gold!
全是黃金!
#33
Wonderful gold!
美妙的黃金!
#34
He laughed.
他笑了。
#35
I am the happiest man in the world because I am the richest!
我是世界上最幸福的人,因為我是最富有的!