返回部落格

「discuss about」是錯的!台灣人最常多塞 about / on 的 5 個動詞

discuss about」是錯的!台灣人最常多塞 about / on 的 5 個動詞

開會時想說「我們來討論一下這個計畫」,很多人直覺講出 Let's discuss about the plan. 聽起來很順,畢竟中文就是「討論關於這個計畫」。可惜這個 about 是多餘的,正確說法是 Let's discuss the plan.(我們來討論這個計畫。)

這類錯誤跟你英文程度沒關係,純粹是中文的「討論關於」「強調在」會自動在你腦中塞進一個介系詞。英文裡有一群動詞本身就「自帶受詞」,後面直接接名詞就好,多加 aboutonwith 反而出錯。今天用「✗ 中式英文 → ✓ 道地說法」的對照,把這 5 個職場與寫作高頻動詞一次幫你修正。

先記一個觀念:及物動詞自己會「抓」受詞

英文動詞分兩種。有些需要介系詞當橋樑才能接受詞,例如 listen to music(聽音樂)、look at the photo(看那張照片)。但今天這 5 個動詞屬於另一種:它們是**及物動詞**,後面直接接受詞,不需要橋樑。

  • 需要橋樑的:listen towait forlook at
  • 自帶受詞的:discussemphasizecontactmentionmarry

判斷訣竅:如果你發現自己想在動詞後面加 abouton,先停一秒問自己:「這個字會不會自己抓受詞?」下面五個就是最容易被多加介系詞的常客。

1. discuss:討論,不要 discuss about

這是台灣人開會、報告時最常犯的錯。中文「討論關於某事」讓 about 自動跑出來:

  • Let's discuss about the plan. ✗ → Let's discuss the plan. ✓(我們來討論這個計畫。)
  • We discussed about the budget yesterday. ✗ → We discussed the budget yesterday. ✓(我們昨天討論了預算。)
  • Can we discuss about it later? ✗ → Can we discuss it later? ✓(我們可以晚點討論這件事嗎?)

記法discuss 這個字本身就包含了「關於」的意思,所以你說 discuss about 等於講了兩次「關於」。

那「關於某事的討論」想用名詞怎麼說?這時要用名詞 discussion,後面才接 about

  • We had a discussion about the budget. ✓(我們針對預算進行了討論。)

簡單分辨:動詞 discuss 後面不加 about名詞 discussion 後面才加 about

2. emphasize:強調,不要 emphasize on

中文說「強調安全上」,那個「在」會變成 on 冒出來。但動詞 emphasize 後面直接接你要強調的東西:

  • He emphasized on safety. ✗ → He emphasized safety. ✓(他強調安全。)
  • The teacher emphasized on grammar. ✗ → The teacher emphasized grammar. ✓(老師強調文法。)
  • She always emphasizes on teamwork. ✗ → She always emphasizes teamwork. ✓(她總是強調團隊合作。)

如果你真的很想用 on,有一個道地的說法:把動詞換成名詞 emphasis,搭配 place emphasis on

  • He placed emphasis on safety. ✓(他把重點放在安全上。)
  • The company places great emphasis on quality. ✓(這家公司非常重視品質。)

測試法:想用 on 的時候,檢查動詞是不是 emphasize。是的話,要嘛拿掉 on,要嘛整句改成 place emphasis on。兩條路選一條,不要混在一起。

3. contact:聯絡,不要 contact with

email 結尾常見一句「我明天會跟你聯絡」,很多人寫成 I will contact with you. 中文「跟你聯絡」的「跟」把 with 帶了進來:

  • I will contact with you tomorrow. ✗ → I will contact you tomorrow. ✓(我明天會聯絡你。)
  • Please contact with our support team. ✗ → Please contact our support team. ✓(請聯絡我們的客服團隊。)
  • How can I contact with the manager? ✗ → How can I contact the manager? ✓(我要怎麼聯絡經理?)

容易混淆的原因是有個名詞片語 in contact with(與某人保持聯繫)真的用了 with

  • Let's stay in contact. ✓(我們保持聯絡。)
  • I'm still in contact with my old classmates. ✓(我還跟以前的同學保持聯繫。)

分辨法:動詞 contact 直接接人(contact you),加了 with 的是名詞片語 in contact with。看到動詞 contact 後面有 with,就是多餘的。

4. mention:提到,不要 mention about

「我需要提一下這件事」很容易說成 mention about this。一樣是「提到關於」害的:

  • We need to mention about this. ✗ → We need to mention this. ✓(我們需要提一下這件事。)
  • He mentioned about the meeting. ✗ → He mentioned the meeting. ✓(他提到了那場會議。)
  • Did she mention about the price? ✗ → Did she mention the price? ✓(她有提到價格嗎?)

mention 想表達「某人跟某人提到某事」時,用 to 接「人」,受詞照樣直接接,不加 about

  • He mentioned the problem to me. ✓(他跟我提到了那個問題。)
  • Did you mention it to your boss? ✓(你跟你老闆提過這件事了嗎?)

記法mentiondiscuss 是同一掛——動詞自帶「關於」的意思,about 是多的。

5. marry:結婚,不要 marry with

這題在閒聊感情、家庭話題時超常出現。中文「跟某人結婚」的「跟」又把 with 帶出來了:

  • She married with a doctor. ✗ → She married a doctor. ✓(她嫁給了一位醫生。)
  • He will marry with his girlfriend next year. ✗ → He will marry his girlfriend next year. ✓(他明年會跟女朋友結婚。)

如果你想強調「跟某人結婚」這個狀態,道地說法是用 get married to(注意是 to,不是 with):

  • She got married to a doctor. ✓(她嫁給了一位醫生。)
  • They got married last summer. ✓(他們去年夏天結婚了。)

分辨法:動詞 marry 直接接人(marry someone);要表達狀態就用 get married to someone。兩種都不會用 with

一張表帶走

中文✗ 中式英文✓ 道地說法
討論計畫discuss about the plandiscuss the plan
強調安全emphasize on safetyemphasize safetyplace emphasis on safety
聯絡你contact with youcontact you
提到這件事mention about thismention this
跟某人結婚marry with someonemarry someoneget married to someone

不用一次全記。挑一個你最常用的場景先練熟,例如開會時的 discuss,這週講到就刻意拿掉 about,習慣了再加下一個。

Loopy 怎麼練

光記規則很容易在開口那一刻又把介系詞塞回去。真正戒掉的方法,是在大量真實句子裡反覆遇到正確說法,讓耳朵和嘴巴先習慣。

  • 分級課程:依你的 A1–B1 程度,把 discusscontactmention 這些動詞放進職場與生活對話,你會在情境中自然聽到 Let's discuss the plan.,搭配畫面與語氣記住正確用法。
  • 聽說跟讀:跟著母語者開口說 I'll contact you tomorrow.,把「動詞直接接受詞」練成肌肉記憶,下次脫口而出就不會多塞 about
  • 記憶曲線複習:今天修正的 discussemphasize,系統會在你快要忘記時剛好再推到你眼前,一次次加深,直到你不用想就講對。
  • 字典:遇到拿不準的動詞,隨手一查就能看到例句,確認它後面到底要不要接介系詞,把疑問當場解決。

從一個 discuss 開始,慢慢來,你做得到。先測一下你的程度,找到最適合你的起點吧。