J.K. Rowling: The Magic of Harry PotterJ.K. 罗琳:哈利·波特的魔法
完整音频预览
0:00
0:00
#1
Finally, a small London publisher called Bloomsbury accepted the Harry Potter manuscript.
最后,一家名为 Bloomsbury 的伦敦小型出版社接受了《哈利·波特》的手稿。
#2
The editor's eight-year-old daughter read the first chapter and immediately demanded to read the rest of the book.
编辑八岁的女儿读了第一章,并立即要求阅读这本书的其余部分。
#3
Bloomsbury printed only 500 copies of the first edition, a very small number.
Bloomsbury 仅印制了 500 本初版,这是一个非常小的数字。
#4
Joanne received an advance of £1,500, a small sum that represented a huge step forward.
乔安收到了一笔 1,500 英镑的预付款,这是一笔代表着巨大进步的小额款项。
#5
Harry Potter quickly became a global phenomenon, the fastest-selling book series in history.
《哈利·波特》迅速成为一种全球现象,是历史上销售最快的系列丛书。
#6
The seven books were translated into over 80 languages, reaching readers worldwide.
这七本书被翻译成 80 多种语言,触及了全世界的读者。
#7
The series sold over 500 million copies, a truly astonishing number.
该系列售出了超过五亿册,这是一个真正令人惊讶的数字。
#8
The Harry Potter films earned billions of dollars, and a theme park was even built around Rowling's incredible imagination.
哈利·波特系列电影赚取了数十亿美元,甚至还围绕着罗琳惊人的想象力建造了一座主题乐园。
#9
Rowling became a billionaire, but she gave away so much money to charity that she eventually lost her billionaire status.
罗琳成为了亿万富翁,但她捐给慈善机构的钱多到让她最终失去了亿万富翁的身份。
#10
She founded Lumos, an organization dedicated to helping children living in orphanages around the world.
她创立了 Lumos,这是一个致力于帮助世界各地孤儿院儿童的组织。
#11
Rowling said that imagination is not just for escape, but for understanding and empathizing with others.
罗琳说,想象力不仅是为了逃避,而是为了理解他人并与他人产生共鸣。
#12
Her actions demonstrate a deep compassion and a commitment to using her success to make a positive impact.
她的行为展现了深切的同情心,以及致力于利用她的成功来产生积极影响的承诺。
#13
In a famous speech at Harvard University, Rowling told the graduates about the power of failure.
在哈佛大学的一场著名演讲中,罗琳向毕业生们讲述了失败的力量。
#14
She explained that failure taught her things about herself that she could have learned no other way, revealing her true character.
她解释说,失败教会了一些关于她自己的事情,而这些事情是她无法通过其他方式学到的,这揭示了她的真实性格。
#15
Her rock bottom became the solid foundation upon which she built her extraordinary life and career.
她的谷底成为了她建立非凡生活与事业的坚实基础。
#16
The manuscript that was rejected twelve times ultimately became the most successful book series ever written, a testament to her resilience.
那份被拒绝了十二次的初稿,最终成为了有史以来最成功的系列丛书,这证明了她的韧性。