Retail workers call for more security after Waitrose sacking for tackling shoplifterพนักงานค้าปลีกเรียกร้องความปลอดภัยเพิ่มขึ้น หลังพนักงาน Waitrose ถูกไล่ออกฐานเข้าสกัดหัวขโมย
ตัวอย่างเสียงทั้งหมด
0:00
0:00
#1
Retail workers across the United Kingdom are calling for more security guards in stores.
พนักงานค้าปลีกทั่วสหราชอาณาจักรกำลังเรียกร้องให้มีเจ้าหน้าที่รักษาความปลอดภัยในร้านเพิ่มขึ้น
#2
This comes after a Waitrose employee named Walker Smith was fired for confronting a shoplifter.
เรื่องนี้เกิดขึ้นหลังจากพนักงาน Waitrose ชื่อ วอล์กเกอร์ สมิธ ถูกไล่ออกเนื่องจากเผชิญหน้ากับหัวขโมยในร้าน
#3
Smith had stopped the shoplifter from taking chocolate Easter eggs from a display in the store.
สมิธได้ขัดขวางไม่ให้หัวขโมยคนนั้นหยิบไข่อีสเตอร์ช็อกโกแลตไปจากชั้นวางในร้าน
#4
Waitrose dismissed him just two days after the incident happened.
Waitrose ไล่เขาออกเพียงสองวันหลังจากเกิดเหตุการณ์ขึ้น
#5
The shop workers' union, called Usdaw, has spoken out about the issue.
สหภาพแรงงานพนักงานร้านค้าที่ชื่อว่า Usdaw ได้ออกมาแสดงความคิดเห็นต่อสาธารณะเกี่ยวกับประเด็นนี้
#6
Joanne Thomas, the general secretary of Usdaw, said that the union supports having security guards in stores.
Joanne Thomas เลขาธิการทั่วไปของ Usdaw กล่าวว่าสหภาพแรงงานสนับสนุนการมีเจ้าหน้าที่รักษาความปลอดภัยในร้านค้า
#7
She explained that retail crime has been rising, and workers on the frontline need better protection.
เธออธิบายว่าอาชญากรรมในการค้าปลีกเพิ่มสูงขึ้นเรื่อย ๆ และพนักงานด่านหน้าต้องการการคุ้มครองที่ดีกว่านี้
#8
The union has been talking with employers about how to improve workplace safety for staff.
สหภาพแรงงานได้หารือกับนายจ้างเกี่ยวกับวิธีปรับปรุงความปลอดภัยในสถานที่ทำงานสำหรับพนักงาน
#9
A recent survey by Usdaw shows that most retail workers want more security.
ผลสำรวจล่าสุดโดย Usdaw แสดงให้เห็นว่าพนักงานค้าปลีกส่วนใหญ่ต้องการความปลอดภัยที่มากขึ้น
#10
According to the 2025 annual survey, 59 percent of union members said they would welcome more security guards.
จากการสำรวจประจำปี 2025 สมาชิกสหภาพแรงงานร้อยละ 59 กล่าวว่าพวกเขาจะยินดีหากมีเจ้าหน้าที่รักษาความปลอดภัยเพิ่มขึ้น
#11
Workers believe that security guards provide reassurance and act as a deterrent against crime.
พนักงานเชื่อว่าเจ้าหน้าที่รักษาความปลอดภัยช่วยให้เกิดความอุ่นใจและช่วยป้องปรามอาชญากรรม
#12
Some members also said they value other measures, such as better cameras and facial recognition technology.
สมาชิกบางคนยังกล่าวอีกว่าพวกเขาให้ความสำคัญกับมาตรการอื่นๆ เช่น กล้องที่ดีขึ้นและเทคโนโลยีการจดจำใบหน้า
#13
After losing his job at Waitrose, Smith was offered a new position at Iceland, another supermarket chain.
หลังจากตกงานที่ Waitrose สมิธได้รับข้อเสนอตำแหน่งใหม่ที่ Iceland ซึ่งเป็นเครือซูเปอร์มาร์เก็ตอีกแห่งหนึ่ง
#14
Richard Walker, the chief executive of Iceland, said that shop workers need more tools to deter thieves.
Richard Walker ประธานเจ้าหน้าที่บริหารของ Iceland กล่าวว่า พนักงานในร้านต้องการเครื่องมือเพิ่มเติมเพื่อยับยั้งหัวขโมย
#15
He suggested that technology such as artificial intelligence could help protect staff.
เขาเสนอว่าเทคโนโลยีอย่างเช่นปัญญาประดิษฐ์สามารถช่วยปกป้องพนักงานได้
#16
Walker also described shoplifting as a problem that often involves violent crime.
วอล์กเกอร์ยังอธิบายว่าการลักทรัพย์ในร้านค้าเป็นปัญหาที่มักเกี่ยวข้องกับอาชญากรรมที่รุนแรง
#17
The case of Walker Smith has started a wider discussion about workplace safety in the retail industry.
กรณีของวอล์กเกอร์ สมิธ ได้จุดชนวนให้เกิดการอภิปรายในวงกว้างเกี่ยวกับความปลอดภัยในสถานที่ทำงานในอุตสาหกรรมค้าปลีก
#18
Many people believe that shop workers should not have to face dangerous situations alone.
หลายคนเชื่อว่าพนักงานร้านค้าไม่ควรต้องเผชิญกับสถานการณ์ที่อันตรายเพียงลำพัง
#19
The union continues to push for better security measures because retail crime has become a growing concern across the country.
สหภาพแรงงานยังคงผลักดันมาตรการรักษาความปลอดภัยที่ดีขึ้น เนื่องจากอาชญากรรมในการค้าปลีกได้กลายเป็นความกังวลที่เพิ่มขึ้นทั่วประเทศ