Loopy and Big Bear: A Big RescueLoopyและหมีใหญ่: การช่วยเหลือครั้งยิ่งใหญ่
ตัวอย่างเสียงทั้งหมด
0:00
0:00
#1
Loopy ran into the forest.
Loopy วิ่งเข้าไปในป่า
#2
He found Big Bear.
เขาพบบิ๊กแบร์
#3
The big bear was caught in a net.
หมีตัวใหญ่ถูกดักอยู่ในตาข่าย
#4
The rope was thick and strong.
เชือกเส้นนั้นทั้งหนาและแข็งแรง
#5
"Little duck? Is that you?" asks Big Bear. "You cannot help me. This net is too strong. The rope is too thick. You are too small!"
「ลูกเป็ดน้อยหรือ? เธอหรือเปล่า?」หมีใหญ่ถามว่า 「เธอช่วยฉันไม่ได้หรอก ตาข่ายนี้แข็งแกร่งเกินไป เชือกนี้หนาเกินไป เธอตัวเล็กเกินไป!」
#6
"I am small, but I can try! My beak is small, but it is sharp!" says Loopy.
「ฉันตัวเล็ก แต่ฉันลองได้! จะงอยปากของฉันเล็ก แต่มันคม!」 Loopy พูด
#7
Loopy bit the rope again and again.
Loopy กัดเชือกซ้ำแล้วซ้ำเล่า
#8
Bite, bite, bite.
กัด กัด กัด
#9
It was hard work.
นั่นเป็นงานที่ยากลำบาก
#10
But Loopy did not stop.
แต่ Loopy ไม่ได้หยุด
#11
"Almost... there... one more... bite!" says Loopy.
「เกือบแล้ว……อีกนิด……กัดอีก……ครั้ง!」Loopy พูด
#12
SNAP! The rope broke!
แป๊ก!เชือกขาด!
#13
The net fell open, and Big Bear was free!
ตาข่ายเปิดออก และหมีใหญ่ก็เป็นอิสระแล้ว!
#14
"I am free! You... you saved me! But how? You are so small!" says Big Bear.
"ฉันเป็นอิสระแล้ว! เธอ...เธอช่วยฉันไว้! แต่ได้ยังไง? เธอตัวเล็กมากเลยนะ!" หมีใหญ่พูด
#15
"I told you! Small friends can do big things!" says Loopy.
「ฉันบอกแล้วไง! เพื่อนตัวเล็กๆ ก็ทำสิ่งยิ่งใหญ่ได้!」 Loopy พูด
#16
Gaga and Bubbles came running.
Gaga และ Bubbles วิ่งมาหา
#17
They could not believe their eyes.
พวกเขาแทบไม่เชื่อสายตาของตัวเอง
#18
"Loopy! You did it! You saved Big Bear!" says Gaga.
「Loopy! ทำได้แล้ว! คุณช่วยหมีใหญ่ได้แล้ว!」 Gaga พูด
#19
"You were so brave, Loopy! I was too scared, but you were not!" says Bubbles.
「Loopy เธอกล้าหาญมากเลย! ฉันกลัวมากเกินไป แต่เธอไม่ได้เป็นแบบนั้น!」Bubblesพูด
#20
"I was wrong," says Big Bear. "I said you were too small to help. But you helped me. You saved me. Thank you, Loopy."
「ฉันผิดเอง」หมีใหญ่พูด 「ฉันบอกว่าเธอตัวเล็กเกินไปจนช่วยอะไรไม่ได้ แต่เธอก็ช่วยฉัน เธอช่วยชีวิตฉันไว้ ขอบคุณนะ Loopy」
#21
"You are welcome, Big Bear! Being small is not bad. Being kind is what matters!" says Loopy.
"ไม่เป็นไรเลย หมีใหญ่! การตัวเล็กไม่ใช่เรื่องแย่ ความใจดีต่างหากที่สำคัญที่สุด!" Loopy กล่าว
#22
"Can we be friends?" asks Big Bear. "I do not have many friends. Everyone is too scared of me because I am too big."
「เราเป็นเพื่อนกันได้ไหม?」 หมีใหญ่ถาม 「ฉันไม่มีเพื่อนมากนัก ทุกคนกลัวฉันมากเกินไปเพราะฉันตัวใหญ่เกินไป」
#23
"Of course! You are not too big to be our friend!" says Loopy.
「แน่นอนสิ! ตัวใหญ่เกินไปก็ไม่ได้ทำให้เธอเป็นเพื่อนกับเราไม่ได้!」Loopy พูด
#24
They all walked back to the pond together.
พวกเขาเดินกลับไปที่บ่อน้ำด้วยกัน
#25
Big Bear met Mother Duck.
หมีใหญ่ได้พบกับแม่เป็ด
#26
"Welcome, Big Bear!" says Mother Duck. "Loopy told me about you. Any friend of Loopy is a friend of ours."
"ยินดีต้อนรับ หมีใหญ่!" แม่เป็ดพูด "Loopy เล่าให้ฉันฟังเกี่ยวกับเธอแล้ว เพื่อนของ Loopy ก็คือเพื่อนของพวกเรา"
#27
"Thank you," says Big Bear. "I learned something today. Big or small, everyone can help. And everyone needs friends."
「ขอบคุณ」หมีใหญ่กล่าว 「วันนี้ฉันได้เรียนรู้บางอย่าง ไม่ว่าจะใหญ่หรือเล็ก ทุกคนสามารถช่วยเหลือได้ และทุกคนต้องการเพื่อน」
#28
"That is right," says Mother Duck. "No one is too small to help, and no one is too big to need a friend."
「ถูกต้องแล้ว」แม่เป็ดกล่าว 「ไม่มีใครเล็กเกินไปจนช่วยเหลือไม่ได้ และไม่มีใครใหญ่เกินไปจนไม่ต้องการเพื่อน」
#29
"Big Bear, can you give me a ride on your back? Please?" asks Gaga.
"หมีใหญ่ คุณให้ฉันนั่งบนหลังคุณได้ไหม? ได้โปรดนะ?" Gagaถาม
#30
Big Bear laughs. "Ha ha! Of course! Hop on, little duck!"
เจ้าหมีใหญ่หัวเราะ "ฮ่า ฮ่า! แน่นอน! กระโดดขึ้นมาเลย เจ้าเป็ดน้อย!"
#31
And from that day on, Big Bear was part of the family.
ตั้งแต่วันนั้นเป็นต้นมา หมีใหญ่ก็ได้กลายเป็นส่วนหนึ่งของครอบครัว
#32
He was the biggest friend they had.
เขาเป็นเพื่อนที่ใหญ่ที่สุดที่พวกเขามี
#33
And Loopy? He was the smallest.
แล้ว Loopy ล่ะ? เขาเป็นตัวที่เล็กที่สุด
#34
But he was also the bravest.
แต่เขาก็เป็นคนที่กล้าหาญที่สุดเช่นกัน
#35
no one is too small to help.
ไม่มีใครเล็กเกินไปที่จะช่วยเหลือ
#36
The End.
จบ / ตอนจบ