Health Insuranceประกันสุขภาพ
ตัวอย่างเสียงทั้งหมด
0:00
0:00
#1
Hey Linda, have you looked at the new insurance plans yet?
เฮ้ ลินดา คุณได้ดูแผนประกันใหม่หรือยัง?
#2
Yes, I started reading the documents during my lunch break today.
ใช่ค่ะ ฉันเริ่มอ่านเอกสารพวกนี้ตอนพักเที่ยงวันนี้แล้ว
#3
Good. I think we need to choose a plan before next month.
ดีครับ ผมคิดว่าเราต้องเลือกแผนงานก่อนเดือนหน้า
#4
I agree. The deadline is October fifteenth, so we still have time.
ฉันเห็นด้วย กำหนดการคือวันที่สิบห้าตุลาคม ดังนั้นเรายังมีเวลา
#5
What is the difference between the two plans we were offered?
แผนสองแบบที่เราได้รับข้อเสนอมานี้มีความแตกต่างกันอย่างไร?
#6
Well, Plan A has a lower premium, which means we pay less each month.
อืม แผน A มีค่าเบี้ยประกันต่ำกว่า ซึ่งหมายความว่าเราจ่ายน้อยลงในแต่ละเดือน
#7
That sounds good. But is there a catch?
ฟังดูดีนะ แต่มีเงื่อนไขแฝง (กับดัก) หรือเปล่า?
#8
Yes, the deductible is much higher with Plan A.
ใช่ครับ/ค่ะ ค่าเสียหายส่วนแรกของแผน A สูงกว่ามาก
#9
So we would pay more out of pocket before coverage begins?
ดังนั้นเราต้องจ่ายเงินเองมากขึ้นก่อนที่ความคุ้มครองจะเริ่มขึ้นใช่ไหม?
#10
Exactly. With Plan A, the deductible is two thousand dollars per person.
ถูกต้อง ในแผน A ค่าเสียหายส่วนแรกคือสองพันดอลลาร์ต่อคน
#11
That is a lot. What about Plan B?
นั่นเยอะมากเลย แล้วแผน B ล่ะ?
#12
Plan B has a higher monthly premium, but the deductible is only five hundred.
แผน B มีค่าเบี้ยประกันรายเดือนสูงกว่า แต่ค่าเสียหายส่วนแรกเพียงห้าร้อยเหรียญเท่านั้น
#13
I see. So if someone in our family gets sick, Plan B is better.
เข้าใจแล้วครับ ถ้าอย่างนั้นหากคนในครอบครัวของเราป่วย แผน B ก็น่าจะดีกว่า
#14
That is what I was thinking, especially because the kids play sports.
นั่นคือสิ่งที่ฉันคิดอยู่พอดีเลย โดยเฉพาะอย่างยิ่งเพราะเด็กๆ เล่นกีฬาด้วย
#15
Right. Remember when Tommy hurt his knee last year?
ใช่ จำตอนที่ทอมมี่เจ็บเข่าเมื่อปีที่แล้วได้ไหม?
#16
Of course. We had to file a claim for the hospital visit.
แน่นอน ตอนนั้นเราต้องยื่นเรื่องเคลมประกันสำหรับการไปโรงพยาบาลครั้งนั้น
#17
Was that process difficult?
ขั้นตอนนั้นยากไหม?
#18
Not really. I filled out the claim form and sent it online.
ไม่เชิงครับ ผมกรอกแบบฟอร์มเคลมประกันและส่งทางออนไลน์แล้ว
#19
And the insurance company paid for most of the treatment, right?
และบริษัทประกันก็จ่ายค่ารักษาพยาบาลส่วนใหญ่ให้ด้วย ใช่ไหม?
#20
Yes, about eighty percent of the cost was covered by insurance.
ใช่ครับ/ค่ะ ประมาณ 80 เปอร์เซ็นต์ของค่าใช้จ่ายครอบคลุมโดยประกัน
#21
Okay, I think Plan B makes more sense for our family.
ตกลง ฉันคิดว่าแผน B สมเหตุสมผลกว่าสำหรับครอบครัวของเรา
#22
I agree. The extra premium is about fifty dollars more per month.
ฉันเห็นด้วย เบี้ยประกันส่วนที่เพิ่มขึ้นคือประมาณห้าสิบดอลลาร์ต่อเดือน
#23
That is worth it for better coverage and a lower deductible.
เพื่อความคุ้มครองที่ดีกว่าและค่าเสียหายส่วนแรกที่ต่ำกว่า มันก็คุ้มค่า
#24
Great. I will fill out the application form this weekend.
ดีเลยครับ ฉันจะกรอกแบบฟอร์มใบสมัครในสุดสัปดาห์นี้
#25
Perfect. And I will make us a nice dinner while you do that!
เยี่ยมเลย แล้วฉันจะทำมื้อค่ำดีๆ ให้เราทานระหว่างที่คุณทำแบบฟอร์มนะ!
#26
That sounds like a fair deal to me.
สำหรับฉัน นั่นฟังดูเป็นข้อตกลงที่ยุติธรรม