Paying & Tippingการชำระเงินและทิป
ตัวอย่างเสียงทั้งหมด
0:00
0:00
#1
Excuse me, David. I've just finished my dinner and I'd like to get the bill, please.
ขอโทษนะครับเดวิด ผมเพิ่งทานมื้อเย็นเสร็จ และอยากจะเช็คบิลครับ
#2
Of course, sir. I'll bring your bill right away. Did you enjoy your meal this evening?
ได้ครับท่าน ผมจะนำใบแจ้งหนี้มาให้ทันที เย็นนี้คุณทานอาหารอร่อยไหมครับ?
#3
Yes, the steak was absolutely delicious. I hadn't expected the portions to be so generous here.
ใช่ครับ สเต็กอร่อยมากจริงๆ ผมไม่คิดว่าปริมาณอาหารที่นี่จะเยอะขนาดนี้
#4
I'm glad to hear that. Here's your bill. The total comes to forty-seven dollars and fifty cents.
ดีใจที่ได้ยินเช่นนั้นครับ/ค่ะ นี่คือใบแจ้งหนี้ของคุณ ทั้งหมดเป็นเงินสี่สิบเจ็ดดอลลาร์ห้าสิบเซนต์
#5
I see. Could I pay by credit card? Also, I'm a bit confused about tipping customs in this country.
เข้าใจแล้วครับ ผมจ่ายด้วยบัตรเครดิตได้ไหมครับ? อีกอย่าง ผมรู้สึกสับสนนิดหน่อยเกี่ยวกับธรรมเนียมการให้ทิปในประเทศนี้
#6
We do accept all major credit cards, so that won't be a problem at all.
我們確實接受所有主要的信用卡,所以那完全不會是問題。
#7
Great. So how much should I tip? I've been told that fifteen to twenty percent is standard.
เยี่ยมเลย แล้วฉันควรให้ทิปเท่าไหร่ดี? ฉันได้ยินมาว่า 15 ถึง 20 เปอร์เซ็นต์คือมาตรฐาน
#8
That's correct. Most customers here leave between fifteen and twenty percent of the total bill.
ถูกต้องครับ ลูกค้าส่วนใหญ่ที่นี่จะให้ทิปประมาณ 15 ถึง 20 เปอร์เซ็นต์ของยอดรวมทั้งหมด
#9
If the service has been particularly good, some guests will tip even more than that.
หากการบริการดีเป็นพิเศษ แขกบางคนจะให้ทิปมากกว่านั้นอีก
#10
That makes sense. And if I were dining with friends, would it be normal to split the bill?
ฟังดูมีเหตุผลครับ แล้วถ้าผมไปทานอาหารกับเพื่อน การหารค่าอาหารกันเป็นเรื่องปกติไหมครับ?
#11
Absolutely. Splitting the bill is quite common, especially among younger groups of diners here.
แน่นอนครับ การแยกเช็คบิลเป็นเรื่องปกติมาก โดยเฉพาะในกลุ่มลูกค้าวัยรุ่นที่นี่
#12
We can split it evenly across multiple credit cards if that would be helpful.
หากนั่นจะช่วยได้ เราสามารถแบ่งยอดชำระให้เท่ากันผ่านบัตรเครดิตหลายใบได้ครับ/ค่ะ
#13
That's really convenient. For tonight, though, I'll just pay the full amount on my card.
นั่นสะดวกจริงๆ ครับ แต่สำหรับคืนนี้ ผมจะจ่ายเต็มจำนวนด้วยบัตรของผมเอง
#14
Perfect. I've added a line for the tip on the receipt. Just write in the amount.
เรียบร้อยครับ/ค่ะ ฉันได้เพิ่มช่องสำหรับเขียนค่าทิปในใบเสร็จแล้ว เพียงแค่กรอกจำนวนเงินลงไปได้เลย
#15
I'll leave twenty percent since the service has been outstanding. Thank you so much, David.
ฉันจะให้ทิปยี่สิบเปอร์เซ็นต์เพราะบริการยอดเยี่ยมมาก ขอบคุณมากนะเดวิด
#16
Thank you, sir. We hope you'll come back and dine with us again soon.
ขอบคุณครับ/ค่ะ ท่าน เราหวังว่าคุณจะกลับมาทานอาหารกับเราอีกในเร็วๆ นี้