Negotiationการเจรจาต่อรอง
ตัวอย่างเสียงทั้งหมด
0:00
0:00
#1
Hi Nina! I'm glad we could meet for lunch today.
ไฮ นีน่า! ดีใจจังที่เราได้มาทานมื้อเที่ยงด้วยกันวันนี้
#2
Me too, Emma. You look a bit stressed. Is everything okay?
ฉันก็เหมือนกัน เอ็มม่า คุณดูเครียดๆ นะ ทุกอย่างโอเคไหม?
#3
Well, I've been negotiating a contract with a new supplier all week.
เออ คือฉันเจรจาสัญญากับซัพพลายเออร์รายใหม่มาทั้งสัปดาห์เลย
#4
Oh, that sounds challenging. Tell me what happened.
โอ้ ฟังดูท้าทายจัง เล่าให้ฟังหน่อยว่าเกิดอะไรขึ้น
#5
We made an initial offer last Monday for their design services.
พวกเราได้เสนอราคาเบื้องต้นสำหรับบริการออกแบบของพวกเขาเมื่อวันจันทร์ที่แล้ว
#6
And they didn't accept it?
แล้วพวกเขาไม่ตอบรับเหรอ?
#7
No, they sent a counter-offer because they thought our price was too low.
เปล่าครับ พวกเขาเสนอราคากลับมา เพราะเขาคิดว่าราคาของเราต่ำเกินไป
#8
That's normal in business negotiations. What were their terms?
นี่เป็นเรื่องปกติในการเจรจาธุรกิจ เงื่อนไขของพวกเขาคืออะไร?
#9
They wanted thirty percent more than what we originally offered.
จำนวนเงินที่พวกเขาต้องการมากกว่าที่เราเสนอให้ในตอนแรกถึงร้อยละสามสิบ
#10
Wow, that's a big difference. Did you try to find a compromise?
ว้าว นั่นเป็นความแตกต่างที่มากจริงๆ คุณได้ลองหาข้อตกลงร่วมกันหรือยัง?
#11
Yes, I suggested that we could meet somewhere in the middle.
ใช่ครับ ผมเสนอว่าเราควรพบกันครึ่งทางเพื่อหาข้อสรุปที่ยอมรับได้ทั้งสองฝ่าย
#12
That sounds like a smart strategy. How did they respond?
ฟังดูเหมือนเป็นกลยุทธ์ที่ฉลาดนะ พวกเขาตอบกลับอย่างไร?
#13
They were open to discussion, which was a good sign.
พวกเขาเปิดรับการพูดคุย ซึ่งถือเป็นสัญญาณที่ดี
#14
I think patience is really important when you negotiate a deal.
ฉันคิดว่าความอดทนเป็นสิ่งสำคัญมากเมื่อคุณเจรจาข้อตกลง
#15
You're right. This morning, we finally agreed on new terms.
妳說得對。今天早上,我們終於就新條款達成了一致。
#16
That's wonderful news! So how was the deal structured?
เป็นข่าวดีมากเลยครับ! แล้วโครงสร้างของข้อตกลงนี้เป็นอย่างไรหรือครับ?
#17
We offered a longer contract period in exchange for a lower price.
เราเสนอระยะเวลาสัญญาที่นานขึ้นเพื่อแลกกับราคาที่ถูกลง
#18
So both sides got something they wanted. That's a great compromise.
ดังนั้นทั้งสองฝ่ายจึงได้สิ่งที่ต้องการ นั่นเป็นข้อตกลงประนีประนอมที่ยอดเยี่ยมมาก
#19
Exactly. The contract was signed just before lunch today.
ใช่เลย สัญญาเพิ่งจะเซ็นไปเมื่อก่อนมื้อเที่ยงวันนี้เอง
#20
I'm really happy for you. You handled the whole thing well.
ฉันดีใจกับคุณจริงๆ คุณจัดการทุกอย่างได้ดีมาก
#21
Thanks, Nina. Your advice about staying calm has always helped me.
ขอบคุณนะนีน่า คำแนะนำของคุณเกี่ยวกับการรักษาความสงบช่วยฉันได้มากเสมอมา
#22
If you ever need to talk through a negotiation, just call me.
หากคุณต้องการพูดคุยรายละเอียดเกี่ยวกับการเจรจา ก็โทรหาฉันได้เลย
#23
I will! Now let's enjoy our lunch. I think we both deserve it.
ได้เลย! ตอนนี้เรามาสนุกกับมื้อเที่ยงกันเถอะ ฉันคิดว่าเราทั้งคู่คู่ควรกับมื้อนี้
#24
Absolutely. You've earned a good meal after this busy week!
แน่นอน หลังจากสัปดาห์ที่ยุ่งเหยียด คุณคู่ควรกับอาหารมื้อดีๆ สักมื้อ!