Getting a Haircutการตัดผม
ตัวอย่างเสียงทั้งหมด
0:00
0:00
#1
Hey Jake, I've been meaning to ask you something.
เฮ้ เจค ฉันว่าจะถามอะไรนายหน่อยน่ะ
#2
Do you know a decent barbershop around here?
คุณพอจะรู้จักร้านตัดผมดีๆ แถวนี้บ้างไหม?
#3
Yeah, absolutely!
ใช่เลย แน่นอนอยู่แล้ว!
#4
There's one just around the corner from the gym.
มีอยู่ร้านหนึ่งตรงหัวมุมถนนจากยิมพอดี
#5
Why, are you finally getting rid of that mop?
อะไรกัน ในที่สุดเธอก็จะจัดการกับผมที่ยุ่งเหยิงนั่นแล้วเหรอ?
#6
Very funny.
ตลกตายละ
#7
But seriously, I desperately need a trim.
แต่พูดจริงๆ นะ ฉันจำเป็นต้องเล็มผมด่วนเลย
#8
My hair has gotten completely out of control lately.
ช่วงนี้ผมของฉันยุ่งเหยิงจนคุมไม่อยู่เลย
#9
What kind of style are you going for this time?
ครั้งนี้คุณตั้งใจจะทำสไตล์ไหน?
#10
Something dramatic, or just a subtle cleanup?
คุณต้องการเปลี่ยนลุคแบบเห็นได้ชัด หรือแค่เล็มออกนิดหน่อยครับ?
#11
I was thinking of getting some layers to add texture and volume.
ฉันกำลังคิดว่าจะตัดเลเยอร์เพิ่มเพื่อให้ผมดูมีเท็กซ์เจอร์และมีวอลลุ่มมากขึ้น
#12
Nothing too radical though.
แต่ขอแบบไม่เปลี่ยนไปมากเกินไปนะ (หรือไม่ต้องฉูดฉาดเกินไป)
#13
Layers would suit you, actually.
พูดตามตรงนะ การตัดผมแบบไล่เลเยอร์จะเหมาะกับคุณมากเลย
#14
Have you ever considered getting bangs?
คุณเคยคิดจะตัดหน้าม้าไหม?
#15
They're surprisingly trendy right now.
ตอนนี้พวกมันกำลังเป็นที่นิยมอย่างน่าประหลาดใจ
#16
Bangs?
หน้าม้าเหรอ?
#17
I hadn't even contemplated that.
ฉันไม่เคยแม้แต่จะคิดถึงเรื่องนั้นเลย
#18
Wouldn't they require a lot of maintenance to keep looking sharp?
พวกมันไม่ต้องดูแลรักษาเยอะหรอกเหรอเพื่อให้ดูดีอยู่เสมอ?
#19
Not necessarily.
ไม่เสมอไป
#20
Were I in your position, I'd just ask the stylist for a low-maintenance version.
ถ้าฉันเป็นคุณ ฉันจะขอให้ช่างตัดผมตัดทรงที่ดูแลรักษาง่ายไปเลย
#21
That's a solid point.
นั่นเป็นประเด็นที่ดีมาก
#22
I suppose I should also mention that I'd prefer to keep the length on top.
ฉันคิดว่าฉันควรจะบอกด้วยว่าฉันอยากจะเก็บความยาวด้านบนเอาไว้
#23
Definitely.
แน่นอนอยู่แล้ว
#24
The key is communicating precisely what you want so they don't go overboard with the scissors.
หัวใจสำคัญคือการสื่อสารสิ่งที่คุณต้องการอย่างชัดเจน เพื่อไม่ให้พวกเขาใช้กรรไกรตัดออกมากเกินไป
#25
Alright, I'll book an appointment for Saturday morning.
ตกลงครับ/ค่ะ ฉันจะจองคิวช่วงเช้าวันเสาร์
#26
Would you want to tag along and get a trim yourself?
คุณอยากจะไปด้วยกันแล้วถือโอกาสเล็มผมด้วยไหม?
#27
Why not?
ทำไมจะไม่ได้ล่ะ? / ได้เลย!
#28
It's been ages since I had mine tidied up.
ฉันไม่ได้เล็มผมมานานมากแล้ว
#29
Let's make a day of it and grab brunch afterwards.
เรามาใช้เวลาทั้งวันให้คุ้มไปเลย แล้วค่อยไปกินบรันช์กันทีหลังนะ
#30
Sounds like a plan.
ฟังดูเป็นแผนที่ดีนะ
#31
Not only will we look sharp, but we'll also have full stomachs.
พวกเราไม่เพียงแต่จะดูดีเท่านั้น แต่ยังจะได้อิ่มท้องอีกด้วย
#32
Perfect Saturday.
วันเสาร์ที่สมบูรณ์แบบ