At the Airportที่สนามบิน
ตัวอย่างเสียงทั้งหมด
0:00
0:00
#1
Hi there! I'm checking in for the eleven-fifteen flight to Barcelona. Here's my passport.
สวัสดีค่ะ! ฉันต้องการเช็คอินสำหรับเที่ยวบินไปบาร์เซโลนาเวลา 11:15 น. นี่คือหนังสือเดินทางของฉันค่ะ
#2
Good morning! Welcome to Heathrow. Let me pull up your reservation right away.
อรุณสวัสดิ์ครับ/ค่ะ! ยินดีต้อนรับสู่ฮีทโธรว์ ให้ฉันดึงข้อมูลการจองของคุณขึ้นมาเดี๋ยวนี้เลยครับ/ค่ะ
#3
I booked an aisle seat, but I wouldn't mind switching if a window seat were available.
ฉันจองที่นั่งริมทางเดินไว้ แต่ฉันไม่รังเกียจที่จะเปลี่ยนหากมีที่นั่งริมหน้าต่างว่าง
#4
You're in luck — seat fourteen A by the window has just opened up. Shall I reassign it?
คุณโชคดีมากเลยครับ ที่นั่ง 14A ริมหน้าต่างเพิ่งว่างพอดี ให้ผมเปลี่ยนที่นั่งให้เลยไหมครับ?
#5
Absolutely! That would be perfect for photographing the coastline from above.
ยอดเยี่ยมมาก! ถ้าอย่างนั้น มันจะเหมาะมากสำหรับการถ่ายภาพแนวชายฝั่งจากมุมสูง
#6
Lovely. Now, how many pieces of luggage are you checking in today?
ดีเลยครับ แล้ววันนี้คุณจะเช็คอินกระเป๋ากี่ใบครับ?
#7
Just this one suitcase. My carry-on backpack has all my camera equipment inside.
แค่กระเป๋าเดินทางใบนี้ใบเดียวครับ ในเป้สะพายหลังของผมมีอุปกรณ์กล้องทั้งหมดอยู่ข้างใน
#8
I should let you know that there's been a slight delay on your flight.
ผม/ดิฉันควรแจ้งให้คุณทราบว่าเที่ยวบินของคุณล่าช้าเล็กน้อย
#9
Oh no. How long a delay are we talking about here?
โอ้ ไม่นะ การล่าช้าที่พูดถึงอยู่นี่นานแค่ไหนครับ/คะ?
#10
Roughly forty-five minutes, so the revised departure time is noon. The gate hasn't changed, though.
ประมาณสี่สิบห้านาที ดังนั้นเวลาออกเดินทางที่แก้ไขใหม่คือตอนเที่ยง อย่างไรก็ตาม ประตูทางขึ้นเครื่องไม่มีการเปลี่ยนแปลง
#11
Well, that's a nuisance, but at least it gives me time to grab a decent coffee.
ให้ตายสิ น่ารำคาญจริงๆ แต่อย่างน้อยมันก็ทำให้ฉันมีเวลาไปหาซื้อกาแฟดีๆ สักแก้ว
#12
Here's your boarding pass. Your gate is B twenty-six, and boarding should commence around eleven-thirty.
นี่คือบัตรผ่านขึ้นเครื่องของคุณครับ/ค่ะ ประตูทางออกขึ้นเครื่องของคุณคือ B26 และคาดว่าจะเริ่มขึ้นเครื่องประมาณสิบเอ็ดโมงครึ่ง
#13
Got it. Is there anything particular I should know about security today?
รับทราบครับ มีอะไรเป็นพิเศษที่ผมควรทราบเกี่ยวกับการตรวจความปลอดภัยในวันนี้ไหมครับ?
#14
Not only are the queues longer than usual, but they're also screening electronics more thoroughly.
ไม่เพียงแต่แถวจะยาวกว่าปกติ แต่พวกเขายังตรวจเช็กอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์อย่างละเอียดมากขึ้นด้วย
#15
In that case, I'd better head through security sooner rather than later.
ถ้าอย่างนั้น ฉันควรจะไปผ่านด่านตรวจความปลอดภัยให้เร็วที่สุดดีกว่า เพื่อไม่ให้ล่าช้า
#16
One last thing — do you know whether immigration at Barcelona is strict with travel bloggers?
อีกเรื่องหนึ่งครับ/ค่ะ คุณพอจะทราบไหมว่าด่านตรวจคนเข้าเมืองที่บาร์เซโลนาเข้มงวดกับบล็อกเกอร์ท่องเที่ยวหรือเปล่า?
#17
As long as you have proof of accommodation and a return ticket, you shouldn't encounter any issues.
ตราบเท่าที่คุณมีหลักฐานการจองที่พักและตั๋วเครื่องบินขากลับ คุณก็ไม่น่าจะเจอปัญหาใดๆ
#18
Brilliant. Thanks so much for all your help, Olivia. You've been incredibly thorough.
ยอดเยี่ยมมาก ขอบคุณมากสำหรับความช่วยเหลือนะโอลิเวีย คุณรอบคอบมากจริงๆ
#19
My pleasure! Have a wonderful trip, and I hope Barcelona gives you plenty to write about.
ด้วยความยินดีค่ะ! ขอให้มีทริปที่ยอดเยี่ยมนะคะ และหวังว่าบาร์เซโลนาจะสร้างแรงบันดาลใจในการเขียนให้คุณอย่างมากมาย