Asking for Directionsการถามทาง
ตัวอย่างเสียงทั้งหมด
0:00
0:00
#1
Good afternoon! You look like you're trying to decipher something on your phone. Can I help?
สวัสดีตอนบ่ายครับ/ค่ะ! ดูเหมือนคุณกำลังพยายามอ่านอะไรบางอย่างในโทรศัพท์อยู่ มีอะไรให้ช่วยไหมครับ/คะ?
#2
Oh, hey! Yeah, I just relocated here last week, and my GPS seems perpetually bewildered by the one-way streets.
โอ้ สวัสดี! ใช่เลย ฉันเพิ่งย้ายมาที่นี่เมื่อสัปดาห์ที่แล้วเอง และดูเหมือนว่า GPS ของฉันจะสับสนกับถนนวันเวย์พวกนี้อยู่ตลอดเวลาเลย
#3
You wouldn't be the first. This part of downtown is notoriously labyrinthine. Where are you headed?
คุณไม่ใช่คนแรกหรอก ย่านใจกลางเมืองแถวนี้ขึ้นชื่อเรื่องความซับซ้อนเหมือนเขาวงกต คุณกำลังจะไปไหนเหรอ?
#4
I'm looking for the Riverside Cultural Center. Apparently it's somewhere near the old cathedral, but I keep ending up at the same intersection.
ฉันกำลังมองหาศูนย์วัฒนธรรมริเวอร์ไซด์ เห็นว่ามันอยู่แถวๆ มหาวิหารเก่า แต่ฉันก็กลับมาที่ทางแยกเดิมอยู่เรื่อยเลย
#5
Ah, that's a common pitfall. People invariably gravitate toward the cathedral spire and then lose their bearings once it disappears behind the high-rises.
อา นั่นเป็นกับดักที่พบบ่อยเลยล่ะ ผู้คนมักจะเดินมุ่งหน้าไปยังยอดแหลมของอาสนวิหารโดยไม่รู้ตัว และพอพ้นจากตึกสูงจนมองไม่เห็นยอดนั้นแล้ว ก็จะหลงทิศทางทันที
#6
That's precisely what happened to me, almost verbatim.
นั่นคือสิ่งที่เกิดขึ้นกับฉันเป๊ะๆ แทบจะคำต่อคำเลย
#7
Right, so here's the trick. From this hotel entrance, go straight ahead for about two blocks until you hit Elm Street.
เอาละ เคล็ดลับอยู่ตรงนี้ครับ จากหน้าประตูโรงแรมนี้ ให้เดินตรงไปประมาณสองบล็อกจนกว่าจะถึงถนนเอล์ม
#8
Elm Street — got it. And then?
ถนนเอล์ม — เข้าใจแล้ว แล้วยังไงต่อ?
#9
At the intersection with Elm, turn left. You'll pass a small park on your right and a vintage bookshop that's been there since the seventies.
เลี้ยวซ้ายที่ทางแยกถนน Elm คุณจะผ่านสวนสาธารณะเล็กๆ ทางขวามือ และร้านหนังสือย้อนยุคที่เปิดมาตั้งแต่ยุค 70
#10
A vintage bookshop? I might have to exercise some restraint there.
ร้านหนังสือย้อนยุคเหรอ? ฉันอาจจะต้องยับยั้งชั่งใจที่นั่นสักหน่อย (ความอยากซื้อ)
#11
Ha! You wouldn't be alone. Now, after the bookshop, continue for one more block and you'll see a pedestrian overpass.
ฮ่าๆ! คุณไม่ได้เป็นแบบนั้นคนเดียวหรอกนะ เอาล่ะ หลังจากผ่านร้านหนังสือไปแล้ว ให้เดินต่อไปอีกหนึ่งบล็อก แล้วคุณจะเห็นสะพานลอยคนข้าม
#12
The glass one? I think I noticed it earlier but dismissed it as some corporate office entrance.
อันที่เป็นกระจกเหรอครับ? ผมคิดว่าผมสังเกตเห็นมันเมื่อกี้ แต่ก็นึกว่าเป็นทางเข้าสำนักงานบริษัทบางแห่งเลยไม่ได้สนใจ
#13
That's the one. Cross the overpass, and the Cultural Center is the sandstone building immediately to your left. You genuinely cannot miss it.
ใช่แล้ว อันนั้นแหละ ข้ามสะพานลอยไป แล้วศูนย์วัฒนธรรมจะเป็นตึกหินทรายที่อยู่ทางซ้ายมือของคุณทันที คุณไม่มีทางพลาดแน่นอน
#14
Famous last words, but I'll trust your expertise over my phone's algorithm any day.
พูดก็พูดเถอะ (มักหมายถึงลางสังหรณ์ว่าเรื่องจะกลับตาลปัตร) แต่ฉันเชื่อในความเชี่ยวชาญของคุณมากกว่าอัลกอริทึมในโทรศัพท์แน่นอน
#15
One more thing — if you find yourself back at this intersection, don't hesitate to swing by. It wouldn't be an imposition at all.
อีกเรื่องหนึ่งนะครับ ถ้าคุณผ่านมาแถวทางแยกนี้อีก อย่าลังเลที่จะแวะมาหา ผมไม่ถือเป็นการรบกวนเลยครับ
#16
I appreciate that more than you know. This city's growing on me, partly because of people like you.
ฉันซาบซึ้งใจมากกว่าที่คุณรู้ ฉันเริ่มชอบเมืองนี้มากขึ้นเรื่อย ๆ ส่วนหนึ่งก็เพราะคนอย่างคุณ
#17
That's the best compliment a concierge can receive. Enjoy the Cultural Center — the rooftop terrace alone is worth the trek.
นั่นคือคำชมที่ดีที่สุดที่พนักงานต้อนรับส่วนหน้าจะได้รับ ขอให้สนุกที่ศูนย์วัฒนธรรมนะครับ แค่ระเบียงดาดฟ้าที่นั่นที่เดียวก็คุ้มค่ากับการเดินทางแล้ว
#18
Will do. Thanks again, David. You've been a lifesaver.
จะทำตามนั้นครับ ขอบคุณอีกครั้งนะเดวิด คุณช่วยชีวิตผมไว้จริงๆ