At the Bank은행에서
전체 오디오 미리듣기
0:00
0:00
#1
Good afternoon, and welcome.
안녕하세요, 환영합니다.
#2
How may I assist you today?
오늘 무엇을 도와드릴까요?
#3
Hi there.
안녕하세요.
#4
I've just relocated here for work and need to get my banking sorted out.
일 때문에 막 이사를 와서 은행 업무를 처리해야 합니다.
#5
Absolutely.
물론입니다 / 당연하죠.
#6
We can walk you through all of that.
이 모든 과정을 차근차근 안내해 드리겠습니다.
#7
Are you looking to open a new account?
새 계좌를 개설하시려고 합니까?
#8
Yes, ideally a current account with a debit card, something with minimal fees.
네, 이상적으로는 직불카드가 포함된 당좌 예금 계좌였으면 좋겠고, 수수료는 낮을수록 좋습니다.
#9
Our premium current account waives monthly charges provided you maintain a minimum balance of five hundred.
500달러의 최소 잔액을 유지하시면, 저희 프리미엄 당좌 예금 계좌의 월 수수료가 면제됩니다.
#10
That sounds manageable.
그 정도면 감당할 수 있을 것 같네요.
#11
What documentation will you need from me?
어떤 증빙 서류가 필요하신가요?
#12
A valid passport or government-issued ID, proof of address, and your employment contract should suffice.
유효한 여권 또는 정부 발행 신분증, 주소 증명서, 그리고 고용 계약서면 충분할 것입니다.
#13
Perfect, I've got all of those on me.
완벽해요, 마침 그 서류들을 모두 가지고 있어요.
#14
I also need to set up an international transfer.
국제 송금도 신청하고 싶습니다.
#15
Certainly.
물론입니다. / 알겠습니다.
#16
Where would you be transferring funds to, and in which currency?
자금을 어디로, 어떤 통화로 송금하시겠습니까?
#17
To a Japanese yen account in Tokyo.
도쿄에 있는 엔화 계좌로요.
#18
I still have financial obligations back home.
고향에 아직 이행해야 할 재정적 의무가 남아 있습니다.
#19
Understood.
알겠습니다.
#20
Our current exchange rate for yen is quite competitive, though it does fluctuate daily.
저희의 현재 엔화 환율은 상당히 경쟁력이 있지만, 매일 변동됩니다.
#21
Is there a flat fee per transfer, or does it scale with the amount?
송금당 고정 수수료가 있나요, 아니면 금액에 따라 비례하여 계산되나요?
#22
For amounts under two thousand, there's a fixed twelve-dollar charge.
금액이 2,000달러 미만인 경우, 12달러의 고정 수수료가 부과됩니다.
#23
Beyond that, it's a nominal percentage.
그 금액을 초과하면 아주 적은 비율의 수수료가 부과됩니다.
#24
Fair enough.
말이 되네요. (당신의 설명을) 받아들일게요.
#25
And one more thing—where's the nearest ATM?
그리고 한 가지 더요. 가장 가까운 ATM이 어디에 있나요?
#26
I'd like to withdraw some cash for today.
오늘 현금을 좀 찾고 싶습니다.
#27
There's one in the lobby just to the left of the entrance.
로비에 하나 있어요. 입구 바로 왼편에요.
#28
It dispenses both local and foreign currency.
현지 통화와 외화 인출을 모두 제공합니다.
#29
That's remarkably convenient.
그것 정말 놀라울 정도로 편리하네요.
#30
I hadn't expected a bank to cater so thoroughly to expatriates.
은행이 외국인 거주자의 요구를 이토록 철저하게 충족시켜 줄 줄은 몰랐습니다.
#31
We pride ourselves on that.
저희는 그것을 자랑스럽게 생각합니다.
#32
Shall I go ahead and initiate the account opening process now?
지금 바로 계좌 개설 절차를 시작할까요?
#33
Please do.
네, 그렇게 해주세요.
#34
I appreciate you being so thorough—it's taken a lot of the anxiety out of this.
당신이 이토록 철저하게 신경 써 주셔서 감사합니다. 덕분에 이 일에 대한 불안감이 많이 해소되었습니다.
#35
That's precisely what we aim for.
그것이 바로 우리가 목표로 하는 것입니다.
#36
Once everything is processed, your card should arrive within three business days.
모든 처리가 완료되면 카드는 영업일 기준 3일 이내에 도착할 것입니다.
#37
Brilliant.
정말 좋네요.
#38
Thanks for making this so painless, David.
데이비드, 이 모든 일을 아주 수월하게 처리해 주셔서 감사합니다.