The Giant Pumpkin: Together We Can!거대한 호박: 우리 함께 할 수 있어요!
전체 오디오 미리듣기
0:00
0:00
#1
"It moved! Did you see that? It moved a little!" says Gaga.
「움직였어! 봤어? 조금 움직였어!」라고 Gaga가 말했다.
#2
"We are almost there! We just need one more friend!" says Bubbles.
「거의 다 왔어! 친구 한 명만 더 있으면 돼!」라고 Bubbles가 말합니다.
#3
Just then, Mother Duck came walking down the garden path.
바로 그때, 엄마 오리가 정원 길을 따라 걸어왔습니다.
#4
"My goodness! What a giant pumpkin! Do you need help, dear?" asks Mother Duck.
"세상에! 정말 큰 호박이네! 얘야, 도움이 필요하니?" 엄마 오리가 물었습니다.
#5
"Mother Duck! Yes! Can you help me? Please! We need you!" says Loopy.
「엄마 오리! 네! 저를 도와줄 수 있어요? 제발요! 우리에게 당신이 필요해요!」Loopy가 말했습니다.
#6
"Of course, dears. Let us all pull together. Together we are stronger!" says Mother Duck.
「물론이지, 얘들아. 다 같이 당겨보자. 뭉치면 더 강해진다!」 엄마 오리가 말했습니다.
#7
Now there were five.
이제 다섯 마리가 되었습니다.
#8
Mother Duck held on to Baby Owl.
오리 엄마가 아기 올빼미를 꼭 붙잡았습니다.
#9
Baby Owl held on to Bubbles.
아기 올빼미가 Bubbles를 꽉 잡았습니다.
#10
Bubbles held on to Gaga.
Bubbles는 Gaga를 꽉 잡았습니다.
#11
Gaga held on to Loopy.
Gaga는 Loopy를 꽉 잡았습니다.
#12
And Loopy held on to the giant pumpkin.
그리고 Loopy는 그 거대한 호박을 꽉 붙잡았어요.
#13
Loopy says, "This is it! Ready? One, two, three... PULL!"
Loopy가 말했습니다. "바로 지금이야! 준비됐어? 하나, 둘, 셋... 당겨!"
#14
Loopy and Gaga and Bubbles and Baby Owl and Mother Duck all pulled together.
Loopy, Gaga, Bubbles, Baby Owl, 그리고 Mother Duck이 모두 함께 힘껏 당겼습니다.
#15
They pulled harder than ever before!
그들은 그 어느 때보다 더 힘껏 당겼어요!
#16
The pumpkin moved.
호박이 움직였다.
#17
It moved more.
그것은 더 많이 움직였다.
#18
And then... POP! The giant pumpkin came out of the ground!
그리고... 펑! 거대한 호박이 땅에서 뽑혀 나왔다!
#19
"We did it! We did it! The pumpkin came out!" says Bubbles.
「해냈어! 해냈어! 호박이 나왔어!」라고 Bubbles가 말했습니다.
#20
"Hooray! We are so strong together!" says Baby Owl.
「만세! 우리 함께하면 정말 강해!」 아기 올빼미가 말했어요.
#21
The five friends looked at the giant pumpkin and smiled.
다섯 친구들은 거대한 호박을 바라보며 미소를 지었습니다.
#22
"Thank you, everyone. I could not do it alone. Let us make something special!" says Loopy.
「모두 고마워. 나 혼자서는 할 수 없었어. 뭔가 특별한 걸 만들어 보자!」Loopy가 말했습니다.
#23
"Let us make pumpkin pie! I love pie!" says Gaga.
"호박 파이를 만들자! 난 파이가 정말 좋아!" Gaga가 말합니다.
#24
And that is just what they did.
그리고 그것이 바로 그들이 한 일이었습니다.
#25
They all worked together to make a big, beautiful pumpkin pie.
그들은 모두 함께 협력하여 크고 아름다운 호박 파이를 만들었습니다.
#26
They sat together in the garden and ate pie.
그들은 정원에 함께 앉아 파이를 먹었습니다.
#27
One slice for Loopy. One slice for Gaga. One slice for Bubbles. One slice for Baby Owl. And one big slice for Mother Duck.
Loopy에게 한 조각. Gaga에게 한 조각. Bubbles에게 한 조각. Baby Owl에게 한 조각. 그리고 엄마 오리에게는 큰 한 조각.
#28
"This is the best pie I have ever tasted!" says Baby Owl.
「이건 내가 먹어본 것 중 가장 맛있는 파이야!」 아기 올빼미가 말했습니다.
#29
"Do you know why it tastes so good?" asks Mother Duck. "Because you made it together. Together we are stronger, and together everything is better."
「왜 이렇게 맛있는지 알아?」 엄마 오리가 물었습니다. 「왜냐하면 너희가 함께 만들었기 때문이야. 함께하면 더 강해지고, 함께하면 모든 것이 더 좋아진단다.」
#30
"I still have more seeds! Next time, I will plant ten pumpkins!" says Loopy.
「나한테 씨앗이 더 있어! 다음에는 호박을 열 개 심을 거야!」 Loopy가 말했습니다.
#31
"Ten giant pumpkins? We will need a lot more friends!" says Gaga.
「커다란 호박 열 개? 우리는 훨씬 더 많은 친구들이 필요할 거야!」라고 Gaga가 말했습니다.
#32
And they all laughed together in the warm garden, full of pie and full of love.
그리고 그들은 따뜻한 정원에서 함께 웃으며, 파이의 맛과 사랑으로 가득 찼습니다.
#33
Because when friends work together, nothing is too big and nothing is too heavy.
왜냐하면 친구들이 함께 협력할 때, 너무 큰 것도 없고 너무 무거운 것도 없기 때문입니다.
#34
The End.
끝 / 마침