Negotiation협상
전체 오디오 미리듣기
0:00
0:00
#1
Hi Nina! I'm glad we could meet for lunch today.
안녕 니나! 오늘 같이 점심 먹을 수 있어서 기뻐.
#2
Me too, Emma. You look a bit stressed. Is everything okay?
나도 그래, 엠마. 너 좀 스트레스 받아 보여. 별일 없니?
#3
Well, I've been negotiating a contract with a new supplier all week.
음, 이번 주 내내 새로운 공급업체와 계약 협상을 하고 있어요.
#4
Oh, that sounds challenging. Tell me what happened.
오, 정말 힘들겠네요. 무슨 일이 있었는지 말해봐요.
#5
We made an initial offer last Monday for their design services.
우리는 지난 월요일 그들의 디자인 서비스에 대해 초기 제안을 했습니다.
#6
And they didn't accept it?
그런데 그들이 수락하지 않았나요?
#7
No, they sent a counter-offer because they thought our price was too low.
아니요, 그들은 우리의 가격이 너무 낮다고 생각해서 수정 제안서를 보냈습니다.
#8
That's normal in business negotiations. What were their terms?
비즈니스 협상에서 이는 정상적인 일입니다. 그들의 조건은 무엇이었나요?
#9
They wanted thirty percent more than what we originally offered.
그들이 요구한 금액은 우리가 처음에 제안한 것보다 30% 더 많았습니다.
#10
Wow, that's a big difference. Did you try to find a compromise?
와, 정말 큰 차이네요. 절충안을 찾으려고 노력해 보셨나요?
#11
Yes, I suggested that we could meet somewhere in the middle.
네, 저는 우리가 서로 조금씩 양보해서 절충안을 찾자고 제안했습니다.
#12
That sounds like a smart strategy. How did they respond?
그것은 현명한 전략처럼 들리네요. 그들은 어떻게 반응했나요?
#13
They were open to discussion, which was a good sign.
그들은 토론에 개방적이었는데, 이는 좋은 징조였습니다.
#14
I think patience is really important when you negotiate a deal.
거래를 협상할 때 인내심은 정말 중요하다고 생각합니다.
#15
You're right. This morning, we finally agreed on new terms.
妳說得對。今天早上,我們終於就新條款達成了一致。
#16
That's wonderful news! So how was the deal structured?
정말 좋은 소식이네요! 그럼 그 거래는 어떻게 구성되었나요?
#17
We offered a longer contract period in exchange for a lower price.
더 낮은 가격을 대가로 더 긴 계약 기간을 제안했습니다.
#18
So both sides got something they wanted. That's a great compromise.
그래서 양측 모두 원하는 것을 얻었습니다. 그것은 훌륭한 절충안이었습니다.
#19
Exactly. The contract was signed just before lunch today.
맞습니다. 계약서는 오늘 점심 직전에 체결되었습니다.
#20
I'm really happy for you. You handled the whole thing well.
정말 기뻐요. 모든 일을 잘 처리하셨네요.
#21
Thanks, Nina. Your advice about staying calm has always helped me.
고마워요, 니나. 침착함을 유지하라는 당신의 조언은 항상 저에게 큰 도움이 되었어요.
#22
If you ever need to talk through a negotiation, just call me.
협상에 대해 자세히 이야기할 필요가 있다면 언제든 전화하세요.
#23
I will! Now let's enjoy our lunch. I think we both deserve it.
그럴게요! 이제 점심을 즐겨요. 우리 둘 다 이 식사를 할 자격이 있다고 생각해요.
#24
Absolutely. You've earned a good meal after this busy week!
당연하죠. 바쁜 한 주를 보냈으니, 맛있는 음식을 먹을 자격이 있어요!