Rooftop Revelations: English Conversations루프탑 레벨레이션: 영어 회화
전체 오디오 미리듣기
0:00
0:00
#1
This rooftop view is absolutely stunning. I can see the entire skyline from here.
이 옥상 뷰는 정말 환상적이에요. 여기서 스카이라인 전체를 볼 수 있어요.
#2
Told you this party would be worth dragging yourself out of your apartment for.
거봐, 이 파티는 아파트에서 억지로 몸을 이끌고 나올 만한 가치가 있다고 했잖아.
#3
Fair enough. I have to admit, the atmosphere up here is infectious. I just wish I knew more people.
맞는 말이에요. 인정해야겠네요, 여기 분위기가 정말 전염성이 있네요. 그저 사람들을 좀 더 많이 알았으면 좋겠어요.
#4
That is literally why we are here, my friend. Come on, let us go introduce ourselves to someone.
그게 바로 우리가 여기 온 이유야, 친구. 자, 가서 다른 사람들에게 우리를 소개하자.
#5
I am telling you, Lisa, that new pottery studio downtown is an absolute gem. You would love it.
리사, 정말이지 시내에 새로 생긴 도자기 공방은 정말 보석 같은 곳이야. 너도 분명 좋아할 거야.
#6
I have been meaning to pick up a creative hobby. Sitting behind a desk all week leaves me creatively starved.
창의적인 취미를 하나 가져보려고 계속 생각 중이었어요. 일주일 내내 책상 앞에만 앉아 있으니 창의력이 바닥난 기분이에요.
#7
Oh, hello there! You two look like you are scouting the place. I am Sarah, by the way.
오, 안녕하세요! 두 분 여기저기 둘러보고 계신 것 같네요. 참, 저는 사라예요.
#8
Hi, Sarah. Nice to meet you. I am Alex, and this is my gym buddy, Jake. We barely know anyone here.
안녕, 사라. 만나서 반가워. 난 알렉스고, 이쪽은 내 운동 친구 제이크야. 우린 여기서 아는 사람이 거의 없어.
#9
Guilty as charged. We figured we would just wander over and strike up a conversation with someone interesting.
被你說中了。我們想說就晃過來,找個有趣的人搭訕聊天。
#10
Well, you have come to the right spot. Nice to meet you both. I am Lisa. So, Alex, what brings you to the city?
喔,你來對地方了。很高興見到你們兩位。我是 Lisa。那麼,Alex,是什麼風把你吹到這座城市的?
#11
I relocated here a couple of months ago for a software engineering gig. Still finding my bearings, to be honest.
몇 달 전에 소프트웨어 엔지니어 일 때문에 여기로 이사 왔어요. 솔직히 말해서 아직 적응 중이에요.
#12
That must be both exhilarating and a little disorienting. A new city can feel like a blank canvas, though.
분명 흥미진진하면서도 한편으로는 조금 혼란스러울 거예요. 하지만 새로운 도시는 마치 빈 캔버스처럼 느껴질 수 있죠.
#13
Absolutely. I felt the same way when I moved here three years ago. It gets easier once you find your tribe.
전적으로 동감해요. 3년 전 제가 여기로 처음 이사 왔을 때도 똑같이 느꼈거든요. 자신만의 무리를 찾고 나면 모든 게 훨씬 수월해질 거예요.
#14
That is exactly why I dragged Alex out tonight. The guy would happily spend every weekend debugging code if I let him.
이게 바로 제가 오늘 밤 알렉스를 억지로 끌고 나온 이유예요. 내버려 뒀다면 이 친구는 주말 내내 기쁘게 코드 디버깅이나 하고 있었을 거예요.
#15
That is a gross exaggeration, Jake. I also binge-watch documentaries, for the record.
그건 너무 심한 과장이야, 제이크. 분명히 말해두는데, 나도 다큐멘터리 정주행한다고.
#16
Ha! A man of diverse interests, clearly. So do you two have any weekend plans coming up?
하! 확실히 다방면에 관심이 많으시네요. 그럼 두 분 이번 주말에 무슨 계획이라도 있으신가요?
#17
Actually, I have been toying with the idea of organizing a barbecue at the park next Saturday. You should both come.
사실, 다음 주 토요일에 공원에서 바비큐 파티를 열까 생각 중이었어요. 두 분 다 꼭 오세요.
#18
That sounds wonderful. I never turn down a good barbecue. Sarah, did you not just mention wanting to get out more?
정말 멋지네요. 전 좋은 바비큐 파티를 절대 거절하지 않죠. 사라, 방금 더 자주 나가고 싶다고 말하지 않았나요?
#19
I did, and this feels serendipitous. Count me in. What kind of hobbies are you into outside of grilling, Jake?
정말 그렇게 말했어요. 그리고 이건 정말 멋진 우연처럼 느껴지네요. 저도 끼워주세요. 제이크, 바비큐 말고 다른 취미는 뭐가 있어요?
#20
Well, I am a fitness trainer by profession, so anything outdoors appeals to me. Hiking, trail running, kayaking — you name it.
음, 제 직업이 헬스 트레이너라서 야외 활동은 뭐든 좋아해요. 하이킹, 트레일 러닝, 카약 등등 말만 하면 다 있죠.
#21
He once convinced me to do a sunrise hike, and I have never forgiven him for the five o'clock alarm.
그는 한때 나를 설득해 일출 하이킹을 가게 했고, 나는 새벽 5시 알람 때문에 아직도 그를 용서하지 않았어요.
#22
I can relate. I am more of a night owl myself. My hobbies lean toward the creative side — painting, writing, that sort of thing.
정말 공감해요. 저도 사실 올빼미족에 가깝거든요. 제 취미는 그림 그리기나 글쓰기 같은 창의적인 쪽이에요.
#23
That is fascinating. I have always envied people with artistic inclinations. Maybe I should try that pottery studio Sarah mentioned.
정말 멋지네요. 전 항상 예술적 기질이 있는 사람들이 부러웠어요. 어쩌면 사라가 말했던 그 도예 공방에 가봐야 할지도 모르겠네요.
#24
You absolutely should. It is remarkably therapeutic, and the instructor has the patience of a saint.
꼭 가보세요. 정말 치유되는 기분이 들고, 선생님도 성인군자처럼 인내심이 아주 강하시거든요.
#25
All right, so we have a plan. Barbecue next Saturday, pottery at some point, and no five o'clock alarms. I would call that a productive evening.
좋아, 그럼 계획이 다 됐네. 다음 주 토요일엔 바비큐, 나중에 도자기 만들러 가고, 5시 알람도 필요 없고. 아주 알찬 저녁이라고 할 수 있겠어.
#26
Agreed. Here, let me give you both my number so we can coordinate the details.
찬성이에요. 자, 두 분께 제 전화번호를 드릴게요. 그래야 세부 사항을 조율할 수 있으니까요.
#27
Perfect. Honestly, I was not expecting to meet such great people tonight. This city is growing on me already.
완벽해요. 솔직히 오늘 밤 이렇게 멋진 사람들을 만날 줄은 몰랐어요. 벌써 이 도시가 좋아지기 시작했어요.
#28
That is what rooftop parties are for. Welcome to the neighborhood, Alex.
이게 바로 루프탑 파티를 하는 이유죠. 우리 동네에 오신 걸 환영해요, 알렉스.