Jane Goodall: The Voice of the Chimpsジェーン・グドール:チンパンジーの声
完全音声プレビュー
0:00
0:00
#1
One day, Jane observed a chimpanzee she had named David Greybeard using a stick to fish for termites.
ある日、ジェーンは自分がデビッド・グレイビアードと名付けたチンパンジーが、棒を使ってシロアリを釣っているのを観察しました。
#2
This was a revolutionary discovery because scientists believed that only humans used tools.
これは革命的な発見でした。なぜなら、科学者たちは人間だけが道具を使うと考えていたからです。
#3
Jane's observation challenged existing scientific beliefs about the differences between humans and animals.
ジェーンの観察は、人間と動物の違いに関する既存の科学的信念に異を唱えました。
#4
Her discovery rewrote the definition of what makes us human and our place in the world.
彼女の発見は、何が私たちを人間にするのか、そして世界における私たちの地位を再定義しました。
#5
Jane gave each chimpanzee a name and carefully described their individual personalities, something many scientists criticized as unscientific.
ジェーンはそれぞれのチンパンジーに名前を付け、個々の性格を詳細に記述しましたが、これは多くの科学者から非科学的だと批判されました。
#6
She introduced the world to Flo, the loving mother, and David Greybeard, the gentle leader.
彼女は慈愛に満ちた母 Flo と、穏やかなリーダー David Greybeard を世界に紹介しました。
#7
Through her detailed observations, she proved that animals have emotions, friendships, and complex social lives.
彼女の詳細な観察を通じて、動物には感情や友情、そして複雑な社会生活があることを証明しました。
#8
Jane showed the world that chimpanzees are not just subjects for study, but individuals with unique characters.
ジェーンは、チンパンジーが単なる研究対象ではなく、独特な個性を持つ個体であることを世界に示しました。
#9
National Geographic published Jane's groundbreaking work, making her famous worldwide and bringing chimpanzees into people's homes.
『ナショナル ジオグラフィック』誌はジェーンの画期的な研究を発表し、彼女を世界的に有名にし、チンパンジーを人々の身近な存在にしました。
#10
She earned a PhD from Cambridge University, one of the few people ever to do so without first obtaining a bachelor's degree.
彼女はケンブリッジ大学で博士号を取得しましたが、学士号を事前に取得せずにそれを成し遂げた数少ない人物の一人です。
#11
This achievement demonstrated her exceptional intelligence and dedication to her field.
この業績は、彼女の並外れた知性と、自身の分野への献身を示しています。
#12
Her pioneering research in Gombe spans over 60 years and continues to inspire scientists today.
ゴンベにおける彼女の先駆的な研究は60年以上に及び、今日でも科学者たちにインスピレーションを与え続けています。
#13
Now over 90 years old, Jane is a tireless activist, traveling 300 days a year to speak about conservation.
現在90歳を超えたジェーンは、たゆまぬ活動家であり、保全について語るために年間300日旅をしています。
#14
She founded the Jane Goodall Institute to support chimpanzee research and conservation efforts globally.
彼女は、世界中のチンパンジーの研究と保護活動を支援するために、ジェーン・グドール研究所を設立しました。
#15
She also created Roots & Shoots, a youth program that empowers young people to make a positive impact on their communities.
彼女はまた、若者に力を与え、地域社会に良い影響を与えるためのユースプログラム「ルーツ&シューツ(根と芽)」を創設しました。
#16
Despite the challenges facing the planet, she says she has seen enough goodness in people to still have hope for the future.
地球が直面している課題にもかかわらず、彼女は人々の間に十分な善意を見てきたので、未来に希望を持ち続けていると言います。